30 Erstaunliche, veraltete Wörter im englischen Wörterbuch, die wir wieder zum Leben erwecken sollten

Genau wie das Leben, die Fakten und sogar die Schokolade haben auch die Wörter in der englischen Sprache eine Lebensdauer.

Einige, die wir heute benutzen, sind in Wirklichkeit tausende von Jahren alt und stammen aus einer Zeit, bevor es die englische Sprache überhaupt gab.

Andere haben sich seitdem verändert, wurden ersetzt oder komplett über Bord geworfen.

Hier sind 30 veraltete oder ungewöhnliche Wörter, von denen wir denken, dass sie ihre Zeit überlebt haben. Viel Spaß bei Ihrer nächsten Konversation und probieren Sie ein paar davon aus!

Obsolete Wörter

30 Erstaunliche, interessante, veraltete Wörter, die wir unbedingt wieder verwenden sollten

1. Crapulous – wir wissen, was Sie denken; Sie denken, das hat etwas damit zu tun, sich beschissen zu fühlen, richtig? Nun, da liegen Sie nicht ganz falsch. Es bedeutet, sich krank zu fühlen, wenn man zu viel isst oder trinkt, wie z.B. sich am Morgen nach einer kuchenlastigen Geburtstagsfeier beschissen zu fühlen.

2. mürrisch – dieses Wort stammt aus den 1720er Jahren und es macht uns ziemlich mürrisch, dass es nicht mehr verwendet wird. Es ist eine Alternative zu mürrisch oder mürrisch.

3. Groak – während der Ursprung dieses Wortes unbekannt ist, bedeutet es, dass man jemandem still beim Essen zuschaut, in der Hoffnung, dass man eingeladen wird, sich dazu zu setzen. Wie soll ich zum Beispiel mein Sushi genießen, wenn der Typ mich die ganze Zeit angrunzt? Whoa, das klingt ähnlich wie etwas anderes…vielleicht sollten wir das nicht wieder aufleben lassen…

4. Pismire – wörtlich, ein Wort, das sich von kleines Insekt und pissen ableitet. Definiert als eine Ameise. „Hey schau, da ist noch ein Pismire!“ Em gee. Lasst uns das zurückbringen, ja?

5. Schneegestöber – Der Begriff Schneegestöber stammt aus den 1590er Jahren und bezieht sich auf frisch geschmolzenen Schnee, wie z.B. „heute Morgen lag ein perfekter weißer Teppich auf dem Rasen, aber jetzt ist es nur noch Schneegestöber.“

6. Excogigate – Plotten, planen, ausdenken, mit lateinischen Wurzeln, die bedeuten, durch Nachdenken etwas herauszubringen. Wird auch NICHT in Bezug auf das Schreiben von Listen verwendet. „Oh je, was excogigiert George da drüben?“ (Huch, das klingt fast schon böse – als würde George ersticken oder so.)

7. Apricity – Sie wissen schon, wenn es ein kalter Wintertag ist, aber die Sonne einfach herrlich warm ist? Das ist „Apricity“ und das Wort stammt aus den 1620er Jahren.

8. Twattle – das klingt wie Müll, den man tweeten würde, oder? Was es wirklich bedeutet, ist zu tratschen, wie in „Hör auf zu quasseln und geh wieder an die Arbeit!“

9. Elflock – wenn Sie gewelltes Haar haben und mit verknotetem und zerzaustem Haar aufwachen, ist das Elflock, so als hätten die Elfen es in der Nacht zu Knoten gebunden. Zum Beispiel: „Geesh, hast du den Zustand meiner Elfenlocks heute gesehen?

10. Gorgonisieren – aus dem frühen 17. Jahrhundert stammend, bedeutet dieses schöne Wort, eine hypnotisierende Wirkung auf jemanden zu haben, wie in: „Ich war gorgonisiert von seinem Charisma, als er zu mir sprach.“

11. Cockalorum – Dieses Wort kommt direkt aus den 1710er Jahren und bezieht sich auf einen kleinen Mann, der eine hohe Meinung hat, wie in „Dieser Typ hat das Short-Man-Syndrom, er ist ein totaler Cockalorum.“

12. Snoutfair – Nein, es bezieht sich nicht auf ein Festival von niedlichen Schweinen mit schön aussehenden Schnauzen. Es bezieht sich tatsächlich auf eine gut aussehende Person und stammt aus den 1500er Jahren. Heute würden wir es als „das Mädchen, das Super Girl spielt“ verwenden. Totales Schnauzenfest!

13. Jollux – schon in den 1780er Jahren hatte man einen Slang und „Jollux“ war ein Begriff, um eine dicke Person zu bezeichnen.

14. Curglaff – kennen Sie das, wenn Sie ins kalte Meerwasser eintauchen und schreien wollen? Dieser Schock ist Curglaff! Es ist ein schottischer Begriff aus den 1800er Jahren.

15. Brabble – erinnern Sie sich, als Sie die Mutter und die Tochter hörten, die einen ziemlich lauten Streit im Lebensmittelladen hatten? Sie brabbelten über etwas Belangloses.

16. Twitter-Licht – nein, das bezieht sich nicht auf die Hintergrundbeleuchtung Ihres Telefons, während Sie durch Twitter scrollen, ob Sie es glauben oder nicht. Es ist eigentlich eine Alternative aus dem 16. Jahrhundert für die Tageszeit, die wir Dämmerung nennen.

17. Lunting – in den 1820er Jahren genossen Gentlemen einen Lunt nach dem Essen. Das heißt, sie gingen spazieren und rauchten eine Pfeife.

18. Beef-witted – einige der heutigen Reality-Shows sind total beef-witted! Das Wort aus dem Jahr 1590 bezieht sich auf etwas Dummes.

19. Monsterful – dieses Wort aus den 1810er Jahren bezeichnet etwas ziemlich Außergewöhnliches und Wunderbares. Der Deadpool-Film war genau so monstermäßig, wie der Trailer versprach.

20. Callipygian – dieses Wort ist etwas, das J-Lo und Beyoncé besitzen. Während es in den 1640er Jahren verwendet wurde, bedeutet es, ein schön geformtes Gesäß zu haben.

21. Fuzzle – hier ist das, was Ihnen wahrscheinlich auf Ihrem Junggesellenabschied passiert ist. In den 1910er Jahren trafen sich Freunde und fuzzelten, um sich zu amüsieren – betrunken oder berauscht.

22. Quockerwodger – dieser lustig klingende englische Begriff aus den 1850er Jahren bezeichnete eine hölzerne Marionette, die durch Schnüre gesteuert wurde. Sie kann nicht selbständig denken, sie ist so ein Quockerwodger!

23. Resistentialismus – ein wenig „neuer“ (wie in den 1940er Jahren), dieser Ausdruck bezieht sich auf bösartiges Verhalten, das von unbelebten Objekten gezeigt wird, wie z. B., diese Statue sieht ein wenig bösartig aus, ich denke, sie zeigt Resistentialismus.

24. Lethophobie – haben Sie überhaupt Angst vor dem Vergessen? Sie könnten durchaus lethophobisch sein!

25. Sluberdegullion – haben Sie das Wochenende auf dem Sofa ausgestreckt verbracht, ohne die Absicht, sich zu bewegen? Im 16. Jahrhundert würde man Sie als Sluberdegullion bezeichnen, was so viel wie schlampig bedeutet.

26. Murrend – erinnern Sie sich an den Tag, an dem Sie ein wichtiges Meeting hatten und keine Zeit, vorher einen Happen zu essen? Und dann hat genau in dem Moment, als der Direktor aufstand, um zu sprechen, Ihr Magen ein ordentliches, lautes Grummeln von sich gegeben? Das ist Curming!

27. Lumming – in den 1900er Jahren konnte es an Regentagen lumming kommen.

28. Kalifornische Witwe – haben Sie einen Mann geheiratet, der für längere Zeit zum Arbeiten in andere Teile des Staates geht? Sie sind eine kalifornische Witwe von 1889.

29. Zenzizenzizenzler – ja, die besten zwei habe ich mir wohl für die letzten zwei aufgehoben. Du bist belohnt worden, Leser, der bei mir hängen geblieben ist! Dieses wundersame Wort bedeutet hoch acht. Im 16. Jahrhundert erklärten es sich die Menschen gegenseitig: „Es stellt das Quadrat der Quadrate ziemlich genau dar.“ Schön.

30. Houppelande – aufgespart für den Schluss! Mein persönliches Lieblingswort aller Zeiten, oder zumindest für heute. Es bedeutet Mantel und wurde im Mittelalter verwendet. Ich meine, wie viel cooler klingt es denn, zu sagen, wo ist meine Houppelande? Oder gar die grandiose Vorstellung, wie man seine Houppelande zum Abschied hoch erhobenen Hauptes um sich schwingt. Ich liebe dieses Wort einfach so sehr!

BONUS: Zwei erstaunliche, veraltete Wörter, die wir wirklich nicht wieder zum Leben erwecken sollten

Was man nicht sagen sollte, wenn man versucht, kultiviert zu wirken.

Was man nicht sagen sollte, wenn man versucht, kultiviert zu wirken.

31. Wundermädchen – haben Sie Ihrem Wundermädchen heute schon gesagt, wie sehr Sie sie lieben? Nein, nicht Ihrer Schwiegermutter, sondern Ihrer Liebsten, nach diesem Wort! Okay, benutzen Sie dieses Wort NICHT. Nein, wirklich, wenn Sie sie lieben, tun Sie es nicht.

32. Mit Eichhörnchen – Sie hatten kürzlich die tolle Nachricht, dass Sie in 6 Monaten ein Kind erwarten? Im Jahr 1953 hätten die Leute Sie als „mit Eichhörnchen“ bezeichnet. Versuchen Sie das nicht bei schwangeren Frauen…niemals.

Während ich stolz darauf bin, ein Bookwright (ein Autor) zu sein, scheint es, dass es so viele unglaubliche Wörter aus der englischen Sprache gibt, die Sie und ich verwenden könnten, um wirkungsvollere Inhalte zu erstellen, und ich denke, es ist an der Zeit, dass wir sie zurückbringen.

Haben Sie irgendwelche großartigen Wörter, die englisch sind? (die ins Englische übertragen werden können?) Teilen Sie sie mit uns!

Sie haben nicht die Gabe des Redens? Kein Problem! Unser kreatives, ausdrucksstarkes Team kann Ihnen helfen, sensationelle Texte zu erstellen! Nehmen Sie noch heute Kontakt auf.

awesome cta express writers

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.