Amharisch ist die Hauptsprache von Nord-Zentral-Äthiopien.
Aussprachehilfe
==Vokale===Aeiou
Gebräuchliche Diphthonge
Phrasenliste
Grundlagen
Einige Phrasen in diesem Sprachführer müssen noch übersetzt werden. Wenn Sie etwas über diese Sprache wissen, können Sie helfen, indem Sie sich nach vorne stürzen und eine Phrase übersetzen.
Es ist schön, wichtig zu sein, aber es ist wichtiger, nett zu sein
Nur um „freundlich“ zu sein, benutzen Sie bitte nicht die informellen Begrüßungen mit älteren Menschen, Würdenträgern oder generell mit Leuten, die nicht Ihre Freunde sind. Der Respekt vor älteren Menschen und Personen mit Autorität ist in Äthiopien oberstes Gebot. Um bei Ihren Bekannten keinen falschen Eindruck von Ihnen zu erwecken, sollten Sie daher Ihr Verhalten den Umständen entsprechend anpassen.
Hallo. (formell) Tena yistilign. (ጤና ይስጥልኝ ) Hallo. (informell) Selam. (ሰላም ) Hallo. (informell unter Freunden) Halo. (አሉ) Wie geht es dir? (respektvoll zu Älteren) Dehina newot? ( ደህና ነዎት?) Wie geht es Ihnen (informell, zu einem Mann) Endemin-neh? (እንደምን ነህ) Wie geht es Ihnen (informell, zu einer Frau) Endemin-nesh? ( እንደምን ነሽ) Gut, danke. Dehna negn. ( ) Wie ist Ihr Name? (zu einem Mann) Simeh man naw? ( ?) Wie ist dein Name? (zu einer Frau) Simish man naw? ( ?) Mein Name ist ______. Sime ______ yibalal. ( _____ .) Freut mich, Sie kennenzulernen. siletewaweqin dess bilognal . (ስለተዋወቅን ደስ ብሎኛል) Bitte. Ebakih. (zu einem Mann) Bitte. Ebakish. (zu einer Frau) Danke (vielmals). (Betam) ahmesugenalew. ( ) Gern geschehen. Minem Aydelem. (bedeutet „kein Problem“) Ja. awo. ( ) Nein. aye; aydelem. ( ) OK/Alright ishi ( ) Entschuldigen Sie mich. (erregt Aufmerksamkeit) Yiqirta. ( ) Entschuldigen Sie bitte. Haben Sie einen Moment Zeit, Yiqirta, anda gazay ( ) Entschuldigen Sie mich. (bittet um Verzeihung) Yiqirta. ( ) Es tut mir leid. Yiqirta. ( ) Ich verstehe nicht. Algebinem. Auf Wiedersehen, Dehna hun. (zu einem Mann) Auf Wiedersehen Dehna hugni. (zu einer Frau) Auf Wiedersehen (informell) Ciao. (Aus dem Italienischen übernommen) Ich kann den Namen der Sprache nicht sprechen. Amarinya alchillim. ( ) Sprichst du Englisch? Englizegna tichilaleh? (zu einem Mann) Do you speak English? Englizegna tichiyalesh? (zu einer Frau) Gibt es hier jemanden, der Englisch spricht? Englizegna michel sew aleh/alew? (Mann) Hilfe! ‚erdata! (erdu’y) Ich bin krank. AhMOINyal. tam’malhu Pass auf! ! ( !) Guten Morgen. Dehna aderk (zu einem jungen Mann): Dehna aderu (zu einem älteren Mann/ etwas förmlicher) Guten Morgen. Dehna adersh (zu einer Frau):Dehna aderu (Ältere Frau/ formeller) Guten Morgen. Dehna aderachu ( mehr als eine Person) Guten Abend. ( melkam meshe’t ( für eine und mehr als eine Person) Gute Nacht. Dehna dur.(zu einem Mann) Gute Nacht. Dehna duree (zu einer Frau) Gute Nacht (zum Schlafen) . ( ) Ich verstehe nicht. Algebagnem. ( ) Wo ist die Toilette? Shintabet noch neu?
Probleme
Lassen Sie mich in Ruhe. tewugn oder likekugn Fassen Sie mich nicht an! atinkagn (M), atinkign (F) Ich rufe die Polizei. police etaralew! Polizei! Polizei! Ich brauche Ihre Hilfe. erdagn (M) erjign (F) Medizinischer Notfall AsCHekuway Hikimina Ich habe mich verlaufen. tefaw Ich habe meine Tasche verloren. sahantaye tefa Ich habe mein Portemonnaie verloren. borsaye tefa Ich bin krank. amognial Ich bin verletzt worden. tegodichalew Ich brauche einen Arzt. hakim efelgalew Kann ich Ihr Telefon benutzen? silkihin ande litekem?(M): siljishin ande litekem?(F)
Zahlen
0 = Null 1 = Und 2 = Hoolet 3 = Sost 4 = Arat 5 = Amest 6 = Sidist 7 = Sebat 8 = Sement 9 = ZeTegn 10 = Aser 11 = Asra-und 12 = Asra-Hoolet 20 = Haya 21 = Haya-and 30 = Selasa 40 = Arba 50 = Hamsa 60 = Silsa 70 = Seba 80 = Semanya 90 = ZeTena 100 = Meto 200 = Hoolet-meto 300 = Sost-meto 1000 = Shee 2000 = Hoolet-shee
Uhrzeit
Uhrzeit
Der Tag beginnt um 1 se’at ke tewatu(o’clock in the morning) = 7 Uhr 2 se’at = 8 Uhr 3 se’at = 9 Uhr 4 se’at = 10 Uhr 5 se’at = 11 Uhr 6 se’at = 12 Uhr 7 se’at = 13 Uhr 8 se’at = 14 Uhr 9 se’at = 15 Uhr 10 se’at = 4pm 11 se’at = 5pm 12 se’at = 6pm 1 se’at ke’mishitu (o’clock in the evening) = 19pm 2 se’at = 8pm 3 se’at = 9pm 4 se’at = 10pm 5 se’at = 11pm 6 se’at ke’lelitu (o’clock in the night) = 12am 7 se’at = 1am 8 se’at = 2am 9 se’at = 3am 10 se’at = 4 Uhr 11 se’at = 5 Uhr 12 se’at = 6 Uhr
Dauer
Tage
Englisch | Transliteration | Ge’ez |
---|---|---|
Sonntag | Ïhud | እሁድ |
Montag | Sañño | ሰኞ |
Dienstag | Maksäñño | ማክሰኞ |
Mittwoch | Rob | ሮብ |
Donnerstag | Hamoos | ሐሙስ | Freitag | Arb | አርብ |
Samstag | Qdame | ቅዳሜ |
Monate
September = Meskerem Oktober = Tikimt November = Hidar Dezember = Tahisas Januar = Tir Februar = Yekatit März = Megabit April = Miyaziya Mai = Ginbot Juni = Senie Juli = Hamlie August = Nehasie
- Puagme = der letzte Monat in Äthiopien mit nur 5 Tagen
Schreiben von Uhrzeit und Datum
Farben
Schwarz = Tiqoor Weiß = NeCH Rot = Qey (Sagen sie Q mit einem großen Akzent dazu) Blau = Semayawi Grün = Arengwade Gelb = BiCHa Braun = Buna’aynet/Buna’ma Lila = WeynTej Rosa = Rose Orange = Brtukan Babyblau = Wuhama semayawi Dunkelblau = DemaQ semayawi
Transport
Mit dem Auto = be mekina Mit dem Taxi = be taxi Mit dem Flugzeug = be awro plan Mit dem Schiff = be merkeb Wo ist der Busbahnhof? = bus station yetu gar new?
Bus und Zug
Bus- autobusZug-. Babur
Wegbeschreibung
Rechts = qew’n Links = g’era Geradeaus = QeTita menged Gegenüber = TeQarani/Feet’lefeet Angrenzend = ATegeb/Gon Links abbiegen = wede g’ra taTef(zu einem Mann)/taTefi(zu einem Mädchen)/taTefu (zu mehr als einer Person oder zu einem älteren Menschen) Rechts abbiegen = wede Qegn taTef(zu einem Mann)/taTefi(zu einem Mädchen)/taTefu (zu mehr als einer Person oder zu einem älteren Menschen)
Taxi
Übernachtung
Wie viel? Sint neu?
Geld : Qenzeb
Essen
Brot (äthiopisch) dabo Curry nass Fleisch (rot) siga Huhn doro Gemüse ataklt Scharf qmemama Mild aletcha Coffeeshop bunna bet Ich bin Vegetarier Siga albuelam (wörtlich, „Ich esse kein Fleisch“) Kaffee mit Milch Buna b’Wetet
Bars
metet bet
Bar=ቡና ቤት(buna bet)
Bier=ቢራ(bira)
Wein=ወይን ጠጅn(wäyn Täj)
Einkaufen
SOOK
Fahren
Fahrer= ሹፌርn (shufer)
Führerschein=መንጃ ፈቃድn.(mänja fäqad)
Autorität
Dieser Sprachführer ist eine Gliederung und braucht mehr Inhalt. Er hat eine Einleitung und eine Vorlage, aber es sind nicht genug Informationen vorhanden. Bitte stürzen Sie sich nach vorne und helfen Sie ihm zu wachsen!