„Analyze“ und „analyse“ sind zwei weitere englische Wörter, die die Leute mit ihrer Schreibweise verwirren. Sie werden genau gleich ausgesprochen, dennoch sind sich viele Leute nicht sicher, ob sie mit „z“ oder „s“ geschrieben werden sollen.
Verändert dieser kleine Unterschied irgendwie die Bedeutung dieser Wörter? Lassen Sie uns das ein für alle Mal klarstellen!
Analysieren vs. Analyse
Die häufigsten Rechtschreibunterschiede im heutigen englischen Wortschatz ergeben sich aus den leichten Abweichungen zwischen dem amerikanischen und dem britischen Englisch. Das gilt auch für das Paar „analyze“ und „analyse“. Es sind zwei Verben, die das Gleiche bedeuten und sich auf die Handlung beziehen, jedes Detail eines Elements mit besonderer Aufmerksamkeit zu untersuchen, um es zu studieren, zu verstehen oder zu erklären.
Während „analyze“ laut berüchtigten Wörterbüchern die US-Version ist, bevorzugt das britische Englisch die Version „analyse“, von der sich auch das Substantiv „analysis“ ableitet. Beide haben jedoch die gleiche Bedeutung und können daher in jedem Kontext ersetzt werden.
Wann verwenden wir „analysieren“?
„Analysieren“ ist die US-Schreibweise des Verbs „analyse“. Sie können also offensichtlich „analyze“ als Verb in jedem Kontext verwenden, in dem Sie auch „analyse“ verwenden würden, insbesondere wenn Sie es vorziehen, in amerikanischem Englisch zu kommunizieren. Außerdem zeigen einige Statistiken, dass „analyze“ häufiger verwendet wird als die andere Schreibweise.
Wann verwenden wir „analyse“?
Vor allem, wenn Sie im britischen Englisch schreiben und versuchen, elegant zu sein, wird diese Schreibweise bevorzugt. Die Essenz Ihrer Nachricht wird sich jedoch nicht ändern, wenn Sie die andere Form bevorzugen, so dass es letztendlich ganz Ihnen überlassen bleibt. Auch wenn „analyse“ weniger gebräuchlich ist als die Schreibweise mit „z“, so ist sie doch nach offiziellen Quellen korrekt und wird vor allem in Großbritannien bevorzugt.
Abschluss
Nur Ihr eigener Geschmack und Ihre Vorliebe können bestimmen, ob Sie „analyze“ oder „analyse“ verwenden sollten. Diese Vorliebe kann variieren, je nach dem Ort, an dem Sie geboren und ausgebildet wurden (USA oder Großbritannien), je nachdem, welche Art von Englisch (amerikanisch oder britisch) Sie mehr verwenden, oder natürlich je nachdem, an welche Art von Englischsprechern Sie Ihre Nachricht richten. Aber im Endeffekt haben beide Wörter die gleiche Bedeutung und sollten Sie nicht verwirren oder verunsichern, was ihre Korrektheit angeht.