fill in, fill out, and fill up

Kürzlich surfte ich im Internet nach zufälligen Themen, die ich lesen konnte, und stieß auf ein Dokument einer indischen Regierung, das wie eine Richtlinie für die Beantragung eines Reisepasses aussieht. Ich war dabei, das Dokument sorgfältig zu scannen, als ich zufällig einige auffällige Fehler entdeckte. Ich war schockiert, als ich einige grammatikalische Fehler , insbesondere bei der Verwendung des Wortes „auffüllen“, in einem offiziellen Regierungsdokument las. Hier sind die Sätze, die falsch geschrieben wurden:
Bitte befolgen Sie die Anweisungen, die in Spalte 2.1 von Abschnitt B für das Ausfüllen von Details in dieser Spalte gegeben werden.
Lassen Sie beim Ausfüllen der Felder ein Feld nach jedem vollständigen Wort frei.
Die im Antragsformular angegebenen Details werden im Passheft abgedruckt. Daher müssen Sie beim Ausfüllen des Antragsformulars sorgfältig vorgehen und das Formular ohne Fehler einreichen. Der Antragsteller ist für jeden Fehler im eingereichten Antrags
Formular verantwortlich.
Dieses Problem des falschen Ausfüllens ist selbst unter Filipinos weit verbreitet. Ich erinnere mich, dass ich viele Ausfüllzeilen von verschiedenen Leuten gehört habe.
„Sir, paki fill up-an na lang po ang form na ito.“
…und dergleichen… :)
Aufgrund dieser Verwirrung, die überall zu sein scheint, dachte ich daran, darüber zu diskutieren, wann man „fill in“, „fill out“ und „fill up“ benutzt.
Ah, das ist schwer! Ich denke, es hat hauptsächlich mit der Art der Präposition zu tun. Verwenden Siefill up, wenn Sie über einen leeren Behälter sprechen und Sie den Behälter mit etwas bis zu dem Punkt füllen, an dem das Einfüllen von mehr dazu führen würde, dass etwas von diesem Material herausfällt. Fill out wird hauptsächlich verwendet, wenn es darum geht, etwas mit Informationen auszufüllen, z. B. ein Formular oder eine Umfrage. Fill in ist das seltenste der drei, und es wird verwendet, wenn man über etwas wie Blasen in einem Kreis auf einem Antwortbogen für einen Test spricht.
Nun, wir wissen, dass sie mit räumlicher Referenzierung zu tun haben, also was ist mit?
FILL UP:
vb (adverb)
1. (tr) to complete (a form, application, etc)
2. to make or become completely full
noun
3. the act of filling something completely, insb. the petrol tank of a car
Es bedeutet, einen Behälter (oder irgendetwas) mit etwas voll zu machen oder zu füllen.
Beispiele:
Der Benzinjunge füllte den Tank mit Benzin.
Mom sagte: „Füll deinen Magen nicht mit Junk-Food auf!“
SPATIALER BEZUG:
Vertikal
auffüllen
EX: Füll (deinen Magen) nicht mit Süßigkeiten auf – wir werden bald zu Abend essen.
EX: Könnten Sie bitte mein Auto volltanken?
EX: Fill up my coffee cup, would ya?
Anmerkung 1: Fill kann auch als Ersatz für fill up verwendet werden. Wir können sagen: „Sie füllen den Behälter mit Wasser auf.“ oder „Sie füllen den Behälter mit Wasser.“ Der einzige Unterschied ist, dass wenn Sie „fill up“ sagen, Sie wirklich meinen, den Behälter voll zu machen, und wenn Sie „fill“ sagen, meinen Sie nur, den Behälter zu füllen, nicht unbedingt voll.
Anmerkung 2: Zu sagen „fill up the form“ für den Zweck, zu sagen, die benötigten Informationen auf das Formular zu schreiben, ist falsch. Wenn Sie „fill up the form“ sagen, bedeutet das, dass Sie alle verfügbaren Plätze auf dem Formular verwendet haben und Sie um ein weiteres Blatt Papier bitten müssen. :)
FILL IN:
Es wird verwendet, um Folgendes zu bedeuten:

  • Ergänzen Sie etwas, das fehlt.
  • etwas (nur ein Feld oder ein paar Felder; nicht das ganze Formular) in ein Formular eintragen.
  • einen abwesenden Kollegen bei der Arbeit vertreten.

Phrasal Verb (Thefreedictionary.com):
1. Informationen in (ein leeres Feld, wie auf einem Formular) zu schreiben.
2. (Informationen) in ein leeres Feld zu schreiben.
3. Informell Mit Informationen zu versorgen, die wichtig oder neu erworben sind: Ich war nicht da – würden Sie mich aufklären?
4. Stellvertretend handeln; einspringen: eine Zweitbesetzung, die in letzter Minute einsprang.
SPATIALES REFERENZIEREN:
Horizontal
ausfüllen und ausfüllen
EX: Bitte füllen Sie dieses Formular aus oder füllen Sie es aus.
EX: Mensch, ich sollte besser mit den Süßigkeiten aufhören. Ich fange an, auszufüllen (d.h., Gewicht zuzunehmen).
Beispiele:
„Bitte füllen Sie das Namensfeld auf diesem Formular aus.“
„Bitte füllen Sie die Lücken im Test A Ihrer Prüfung aus.“
FILL OUT:
Phrasal Verb (Thefreedictionary.com):
1. To complete (a form, for example) byproviding required information: carefully filledout the job application.
2. To become or make more fleshy: He filled outafter age 35.
Es bedeutet, ein Formular oder eine Umfrage auszufüllen, indem man die benötigten Informationen liefert. Um einen Vergleich zwischen „fill in“ und „fill out“ zu schaffen, stellen Sie sich ein Formular mit nur wenigen leeren Feldern vor (z. B. ein Dokument mit leeren Feldern für Name und Datum (nur) im oberen Teil), dann sollten wir sagen: „Bitte füllen Sie Ihren Namen und das Datum heute auf diesem Dokument aus.“, andererseits, stellen Sie sich ein Dokument mit vielen leeren Feldern vor, dann sollten wir sagen: „Bitte füllen Sie das Dokument aus und schicken Sie es mir, nachdem Sie alle geforderten Informationen eingegeben haben.“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.