Guay! 40 beliebte spanische Slang-Sätze, die kein Stier sind

Haben Sie sich jemals vorgestellt, das malerische Peru zu besuchen?

Wie wäre es mit der kolumbianischen Küste?

Träumen Sie davon, im sonnigen Spanien Jamón, Tapas und Rioja zu essen?

Oder davon, die Alhambra zu besichtigen, mit den Stieren zu laufen oder die Nacht auf Ibiza durchzutanzen?

Sind Sie auch nervös, wenn Sie Spanisch mit Einheimischen sprechen, die eine andere Sprache sprechen, als Sie es vielleicht gewohnt sind?

Die Wahrheit ist, dass Spanisch sprechen im Ausland eine Herausforderung ist.

Wenn Sie Spanisch aus einem Lehrbuch gelernt haben, so wie ich es getan habe, sind Sie sich wahrscheinlich der vielen Slang-Wörter, die Muttersprachler jeden Tag benutzen, nicht bewusst.

Es könnte sogar sein, dass Sie das Gefühl haben, eine neue Sprache zu lernen!

Fürchten Sie sich nicht, glückliche Leser.

Weil ich Sie liebe, habe ich eine Liste mit spanischen Slang-Wörtern zusammengestellt, die ich gerne gekannt hätte, bevor mein Flugzeug in chula España (schönes Spanien) gelandet ist. Mit diesen 40 populären spanischen Slang-Wörtern werden Sie in kürzester Zeit wie ein Einheimischer sprechen.

Colega

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Kollege

Slangbedeutung: Freund, Kumpel

Erläuterung: Eines der ersten spanischen Wörter, die ich je gelernt habe, war wahrscheinlich amigo (Freund). Während Sie amigo in Spanien sicherlich verwenden können, werden Sie feststellen, dass die jüngeren Spanier üblicherweise colega verwenden, wenn sie sich auf einen Freund beziehen.

Tipp: Lassen Sie das a am Ende, egal ob Ihr Freund männlich oder weiblich ist.

Beispiele:

Ayer fui a la fiesta con mis colegas. (Gestern bin ich mit meinen Freunden auf die Party gegangen.)

¡Eh, colega! (Hey, Freund!)

Tío(a)

spanische Umgangssprache

Wörtliche Bedeutung: Onkel (Tante)

Slangbedeutung: Freund, Kerl, Kumpel

Erläuterung: Einer meiner jungen spanischen Freunde sprach immer von diesem tío (Onkel) und jener tía (Tante), und ich war überzeugt, dass er eine riesige Familie hatte. FALSCH! Hier können tío und tía auch verwendet werden, um einen Freund oder sogar einen Fremden zu bezeichnen.

Beispiele: Wenn Sie auf einer Bank im Retiro-Park sitzen und das Treiben beobachten und Ihre colega (Freundin) sagt:

¡Mira a esta tía con el sombrero loco! (Schau dir dieses Mädchen mit dem verrückten Hut an!) Schleudertrauma!

Wenn du eine Freundin auf der Straße siehst, sagst du vielleicht:

¡Eh, tía! ¿Qué tal? (Hey Mädchen! Wie geht es dir?)

Und vergiss nicht, du kannst immer noch tío benutzen, um über echte Familie zu sprechen:

Siempre vamos a la casa de mis tíos para cenar. (Wir gehen immer zum Haus meiner Tante und meines Onkels zum Essen.)

Chaval(a)

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Kind, Jugendlicher

Erläuterung: Ich denke gerne an chaval und chavala als die jüngeren Versionen von tío und tía. Wenn Sie in Spanien sind, werden Sie wahrscheinlich auf Scharen von Teenagern treffen, die auf der Straße herumlungern… ja, das sind chavales (junge Leute).

Beispiele: Ein älterer Spanier könnte sagen:

Los chavales hoy no tienen buenos modales. (Die jungen Leute heute haben keine guten Manieren.)

Ein Teenager könnte einen Freund begrüßen mit:

¡Ey, chaval! (Hey, Kumpel!)

Los Viejos

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Die Älteren

Slangbedeutung: Eltern

Erläuterung: Dies kommt mit einer Warnung. Junge Leute in Spanien bezeichnen ihre Eltern im Beisein von Freunden manchmal als los viejos (die Alten), und je nach Beziehung zu ihren Eltern verwenden einige Wagemutige den Ausdruck auch, um ihre Eltern direkt anzusprechen. Autsch! In diesen Fällen heißt es eher liebevoll und spielerisch „mein Alter“.

Wenn Sie das Risiko eingehen wollen, kann dies als Ersatz für den spanischen 101-Klassiker padres (Eltern) verwendet werden. Tipp: Wenn es Ihre Eltern sind, können Sie auch mis (mein) statt los (die) verwenden.

Beispiel: Sie wollen ausgehen, aber Ihre Eltern haben andere Vorstellungen. Pech für Sie! So etwas könnten Sie Ihrem Freund sagen:

Quiero salir pero mis viejos me obligan a quedarme y cuidar a mi sobrino. (Ich möchte ausgehen, aber meine Eltern haben mir gesagt, ich muss bleiben und auf meinen Neffen aufpassen.)

Ser majo(a)

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Name für einen Madrider Einwohner aus einem beliebten Viertel, das für seine bunte Kleidung und arrogante Haltung bekannt war (18. und 19. Jahrhundert).

Slangbedeutung: Nett zu sein

Erklärung: Wenn ein Spanier sagt, dass Sie majo sind, meint er, dass Sie simpático (nett) sind. Lächeln Sie und nehmen Sie das Kompliment freundlich an, Sie netter Mensch, Sie.

Beispiel: Wenn Sie über eine colega (Freundin) sprechen:

María siempre ayuda a sus amigas cuando están tristes. Ella es tan maja. (Maria hilft ihren Freunden immer, wenn sie traurig sind. Sie ist so nett.)

Estar como una cabra

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Wie eine Ziege zu sein

Slangbedeutung: Verrückt sein

Erklärung: Wenn Sie eine verrückte Großtante haben, die Alufolie hortet, könnten Sie sie (natürlich liebevoll!) mit estar como una cabra (verrückt sein oder wie eine Ziege sein) ansprechen. Könnte schlimmer sein, denke ich. Tipp: Behalten Sie una und das abschließende a bei cabra trotz des Geschlechts der verrückten Person, okay? Dieses Wort wird immer feminin sein.

Beispiel:

Mi abuelo está como una cabra. Piensa que los extraterrestres visitan su casa cada domingo. (Mein Opa ist verrückt. Er glaubt, dass Außerirdische jeden Sonntag sein Haus besuchen.)

Estar en pelotas

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: To be „in balls“

Slangbedeutung: Nackt zu sein

Erklärung: Hoffentlich brauchen Sie diesen Begriff nicht, um Ihren Weihnachtsurlaub mit der Familie zu beschreiben, denn niemand sieht seine Eltern (Geschwister, Großeltern, etc.) gerne nackt oder wörtlich „in den Eiern“. Oder vielleicht leben Sie in einer FKK-Kolonie, in dem Fall, keine große Sache. Und Sie sind willkommen für diese hilfreiche Phrase.

Beispiel:

Estaba en pelotas cuando mi padre entró a mi habitación para buscar algo. ¡Qué horror! (Ich war nackt, als mein Vater mein Zimmer betrat, um etwas zu suchen. Wie schrecklich!)

Wirklich ein Moment, den Sie nie vergessen werden. Und jetzt wissen Sie, wie Sie ihn mit spanischen Freunden bei cañas (Bier) teilen können!

Vale

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: „Das ist es wert“ oder ein Ticket oder Gutschein

Slangbedeutung: Okay, ja oder „Let’s do it!“

Erklärung: Diese ist sehr beliebt. Wenn Ihnen jemand etwas erzählt und Sie bestätigen wollen, dass Sie es gehört haben, sagen Sie vale (okay). Sie können es auch anstelle des Wortes „ja“ verwenden, wenn Ihnen jemand eine Frage stellt.

Beispiel: Stellen Sie sich vor, Sie kochen bei einem Freund und können das Salz nicht finden. Ihr Freund sagt, während er auf Sie zeigt: „La sal está allí.“ (Das Salz ist da.) Sie sagen: „¡Vale!“ (Okay!)

¿Quieres ir al cine a las nueve? (Wollen Sie um neun ins Kino gehen?) Ja, ich spreche zu Ihnen, Leser. Natürlich wollen Sie! Sie wissen, was Sie sagen müssen: ¡Vale! (Ja!)

Okay

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Okay

Slangbedeutung: Okay

Erklärung: Sie haben hart an diesem spanischen Slang gearbeitet, also dachte ich, ich werfe Ihnen einen Fleischklops zu. Ob Sie es glauben oder nicht, es ist üblich, okay auf Spanisch zu sagen. Keine Übersetzung nötig. Vielleicht versuchen Sie einfach, es mit einem kleinen Akzent zu sagen, um lokal zu klingen, okay?

Beispiel:

¿Puedas lavar los platos? (Kannst du das Geschirr spülen?) Okay. (Okay.)

Guay

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Cool/großartig

Erläuterung: Das sollten Sie unbedingt in Ihr Repertoire aufnehmen, wenn Sie in Spanien sind. Wenn Sie etwas mögen, weil es cool, großartig oder Sie verstehen schon… können Sie sagen, dass es guay (cool) ist. Sie können es auch als ein aufgeregteres „okay“ oder „toll“ verwenden.“

Beispiele: Wenn Sie Ihr schickes neues iPhone vorführen, könnten Ihre Freunde sagen:

¡Qué guay! (Wie cool!)

¿Quedamos a las diez? (Wollen wir uns um 10 treffen?) fragt Ihre colega (Freundin). ¡Guay! (cool/okay) sagen Sie.

Molar

Wörtliche Bedeutung: Molar (Zahn)

Slangbedeutung: Zu mögen

Erklärung: Etwas, das mola ist, ist etwas Cooles. Wenn Sie das Verb gustar (mögen) kennen, dann sind Sie auf dem besten Weg, molar (mögen) zu verwenden. Wie gustar wird dieses Verb konjugiert, um die Sache wiederzugeben, die Sie mögen, und bezieht sich nicht auf Sie (obwohl Sie sich selbst vielleicht auch sehr mögen… aber ich schweife ab).

Beispiele: Wenn Sie also sagen wollen, dass Sie etwas (oder jemanden) mögen, würden Sie z.B. sagen:

„Maria me mola.“ (Ich mag Maria.)

Und wenn Sie Ihrem Bruder ein lustiges YouTube-Video zeigen, könnte er ausrufen:

¡Mola! oder ¡Me mola! (Ich mag es!)

Chulo

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Ordentlich

Slangbedeutung: Neat, lovely, cool (in Bezug auf eine Sache)

Erklärung: Im Anfänger-Spanisch habe ich das Wort bonito (hübsch) gelernt und mich oft darauf verlassen, um nett aussehende Dinge zu beschreiben. In Spanien ist es üblich, anstelle von bonito (hübsch) das Wort chulo (ordentlich, schön) zu verwenden. Es kann auch verwendet werden, um zu sagen, dass etwas „cool“ ist, wie in „¡Qué chulo!“ (Wie cool!)

Wenn Sie hingegen chulo verwenden, um sich auf eine Person in Spanien zu beziehen, kann es eine negative Konnotation haben, dass die Person eingebildet ist.

Beispiel: Wenn Sie also Ihrer Freundin ein Geburtstagsgeschenk machen und sie ruft ¡Qué chulo! (Wie cool/schön!), dann haben Sie wahrscheinlich einen guten Job mit dem Geschenk gemacht.

Comerse el coco

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Iss deine Kokosnuss

Slangbedeutung: Zu viel denken und sich verrückt machen

Erklärung: Wenn man etwas im Kopf hat und ständig darüber nachdenkt, ist dies der Begriff, der auf diese Situation zutrifft. Es bedeutet im Grunde, dass man zu viel über etwas nachdenkt, was oft nicht notwendig ist – oder keine gute Idee!

Wenn Sie darüber nachdenken, wie schwierig es ist, eine Kokosnuss zu essen, können Sie sehen, dass diese Redewendung darauf hinweist, dass es Dinge gibt, die man besser nicht versuchen sollte. Sie könnten sich verrückt machen, wenn Sie versuchen, eine Kokosnuss zu essen!

Beispiel:

Se está comiendo el coco y se está volviendo loco. (Er denkt zu viel nach und macht sich verrückt.)

Mucha mierda

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Ein Haufen Mist

Slangbedeutung: Sich ein Bein brechen

Erklärung: Der Ursprung dieser Art, jemandem viel Glück bei einer Unternehmung zu wünschen, ist ein kleines Rätsel, aber der Slang ist in spanischsprachigen Ländern weit verbreitet.

Beispiel:

¿Tienes un nuevo trabajo? ¡Mucha mierda! (Du hast einen neuen Job? Hals- und Beinbruch!)

En chinga

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: In den Exkrementen

Slangbedeutung: In Eile sein, um etwas zu beenden

Erklärung: Es gibt keinen definitiven Weg, um genau zu bestimmen, wie die Eile, etwas zu tun, damit gleichzusetzen ist, in Exkrementen zu sein, aber seien Sie sich bewusst, dass dies ein ziemlich populärer Ausdruck ist, also seien Sie nicht beleidigt, wenn Sie hören, dass jemand en chinga (sich beeilt, etwas zu tun) ist.

Beispiel:

Estoy comiendo en chinga. (Ich esse in Eile.)

Wey

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Kumpel

Erklärung: Wey ist eine umgangssprachliche Art, jemanden als Kumpel zu bezeichnen, aber Vorsicht: Es wird auch manchmal verwendet, um jemanden als Idioten zu bezeichnen. Dies ist also einer der Fälle, in denen Sie die Bedeutung anhand der Konversationshinweise mit diesem gebräuchlichen Slangbegriff entscheiden müssen.

Beispiel:

¿Wey, quieres ir al cine? (Alter, willst du ins Kino gehen?)

Mula

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Maultier

Slangbedeutung: Dumm oder dumm

Erläuterung: Dieser Begriff wird in Guatemala verwendet, um auf die mangelnde Intelligenz von jemandem hinzuweisen. Es ist kein sehr nettes Slang-Wort, das man benutzen würde, um neue Freunde zu finden. Aber unter Freunden ist es einer der Begriffe, mit denen man um sich werfen kann. Wählen Sie also Ihre Gesprächspartner sorgfältig aus, wenn Sie vorhaben, dieses Wort zu verwenden!

Beispiel: Wenn jemand etwas Lächerliches sagt, hört man vielleicht ¡Mula! (Dumm!).

¡Qué chido!

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Wie cool!

Slangbedeutung: Sehr gut

Erklärung: In Mexiko ist es einfach zu sagen, dass etwas sehr gut ist. ¡Qué chido! (Wie cool!) funktioniert fast jedes Mal! Und es ist ein einfach zu merkender Satz, also fügen Sie diesen zu Ihren Konversationsfähigkeiten hinzu und beeindrucken Sie Ihre einheimischen Freunde mit diesem Leckerbissen!

Beispiel:

¿Le gusta la comida? ¡Qué chido! (Er mag das Essen? Sehr gut!)

¡Que chilero!

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Cool oder sehr gut

Erklärung: Planen Sie, einige Zeit in Guatemala zu verbringen? Dann sollten Sie sich diesen süßen kleinen Satz zulegen, der so ziemlich alles abdeckt, was angenehm ist. Benutzen Sie ihn, um Ihre Wertschätzung für Essen, Einkaufen, Veranstaltungen oder was auch immer Ihnen sonst noch über den Weg läuft, zu zeigen!

Beispiel: Wenn Ihre Freunde sagen: „Vamos a nadar“ („Wir gehen schwimmen“), könnte Ihre Antwort lauten: „¡Que chilero!“ („Cool!“).

¡Qué pasada!

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Das Letzte!

Slangbedeutung: Cool oder sehr gut

Erklärung: Wenn Sie nach Spanien reisen, werden Sie diesen schmissigen Ausdruck vielleicht oft hören. Das bedeutet im Grunde, dass etwas cool oder sehr gut ist. Sie können also sehen, dass er auf so viele Situationen und Ereignisse anwendbar ist. Schnappen Sie sich diesen Ausdruck und klingen Sie wie ein Einheimischer, wenn Sie Ihre Unterhaltungen damit spicken!

Beispiel:

¿Compraste zapatos nuevos a la venta? ¡Qué pasada! (Du hast neue Schuhe im Ausverkauf gekauft? Sehr gut!)

Güera

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Weißes Mädchen

Slangbedeutung: Hellhaariges Mädchen

Erklärung: Wenn Sie als blonde Frau in Mexiko unterwegs sind, wird Ihnen vielleicht der Begriff güera begegnen. Er bezieht sich auf die Tatsache, dass Ihre Haarfarbe hell ist.

Beispiel:

Pregúntale a la güera. (Frag das hellhaarige Mädchen.)

Galla

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Gallo bedeutet Hahn

Slangbedeutung: Mädchen

Erklärung: Gallo (Hahn) wurde in eine weibliche Form umgewandelt, um sich auf ein Mädchen zu beziehen. Es ist ein bisschen Slang, der in Chile verwendet wird. Einige gehen so weit zu sagen, dass es „Küken“ bedeutet, aber das ist nicht etwas, was jeder, den ich gefragt habe, als genau zitiert. Es ist, denke ich, offen für Interpretationen! Aber wenn Sie dieses Wort verwenden, um „Mädchen“ zu meinen, könnten Sie wie ein Einheimischer in Chile klingen!

Beispiel:

Ella es una linda galla. (Sie ist ein süßes Mädchen.)

Nena

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Baby

Slangbedeutung: Mädchen

Erklärung: Der puertoricanische Slang ist lebendig und oft beschreibend, aber eines der einfachsten Wörter ist nena (Mädchen) – und es ist eines der am häufigsten verwendeten! Das Interessante an diesem Slangwort ist, dass es sich auf fast jede Frau beziehen kann, vom Kleinkindalter bis ins Erwachsenenalter. Jemanden im fortgeschrittenen Alter, wie die Mutter oder Großmutter, so zu nennen, wäre jedoch respektlos. Also, achten Sie darauf, Respekt zu zeigen, aber haben Sie Spaß dabei!

Beispiel:

¡Te ves hermosa hoy, nena! (Du siehst heute wunderschön aus, Mädchen!)

Buey

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Ochse

Slangbedeutung: Männlicher Freund, ein Kumpel oder Kumpel

Erläuterung: Mexikanischer Slang für Kumpel oder Kumpel, dieser wird oft verwendet, also wenn Sie einige Zeit in Mexiko verbringen, werden Sie ihn sicher hören! Dies ist einer dieser Begriffe, die es einem Betrachter ermöglichen, die Nähe einer Freundschaft zu beurteilen. Echte enge Amigos (Freunde) benutzen dies in Gesprächen sehr oft!

Beispiel:

Esa fue una excelente comida, buey. (Das war ein ausgezeichnetes Essen, Freund.)

Carnal

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Männlicher Freund, Kumpel

Erläuterung: Diese Bezeichnung für einen männlichen Freund hört man häufig in Mexiko.

Beispiel:

Estábamos en la playa, carnal. (Wir waren am Strand, Kumpel.)

Cuatro gatos

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Vier Katzen

Slangbedeutung: Kleine Versammlung

Erläuterung: Dieser spanische Slang-Begriff braucht fast keine Erklärung, oder? Eine kleine Versammlung ist wie vier Katzen, die an einem Ort zusammenkommen. Dieses Wort ist leicht zu merken und kann die Konversationsfähigkeiten um einiges verbessern, weil es so vielseitig ist. Verwenden Sie es oft – und beeindrucken Sie Ihre Spanisch sprechenden Freunde mit dieser niedlichen Phrase.

Beispiel:

¿La fiesta? Eran cuatro gatos. (Die Party? Es war eine kleine Versammlung.)

Alcornoque

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Korkeiche

Slangbedeutung: Eine törichte oder dumme Person

Erklärung: Es gibt Zeiten, in denen man ein Wort oder eine Redewendung braucht, um auf eine törichte Person oder auch nur auf jemanden, der sich töricht verhält, hinzuweisen. Dies ist das spanische Wort, das diesen Bedarf deckt!

Beispiel:

No seas un alcornoque. ¡Ve a la fiesta y diviértete! (Sei nicht albern, geh zur Party und hab Spaß!)

Papa frita

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Pommes frites

Slangbedeutung: Dumme Person

Erklärung: Es ist fast unmöglich, nicht zu lächeln, wenn man diesen Slang-Ausdruck lernt, nicht wahr? Ich weiß, dass ich persönlich diesen Ausdruck sehr oft scherzhaft im engen Familien- und Freundeskreis verwende. Ich will nicht absichtlich die Intelligenz von jemandem herabsetzen – ich glaube nicht, dass dieser Ausdruck das überhaupt tut. Er ist nützlich für Momente, in denen entweder Sie oder jemand, den Sie kennen, einen dummen Fehler macht. Er neckt, lockert eine Situation auf und bringt Leute im Allgemeinen zum Lächeln.

Beispiel:

Papa frita, vas por el camino equivocado. (Pommes frites, du gehst in die falsche Richtung.)

Das habe ich übrigens erst vor ein paar Tagen gehört – und ich lächle immer noch. Und ja, ich bin in die falsche Richtung gegangen!

Mosca

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Fliege

Slangbedeutung: Eine lästige Person

Erklärung: Wir alle haben schon die Erfahrung gemacht, von einer kreisenden Fliege umschwirrt zu werden. Wir haben sie weggeklatscht und gehofft, sie würden uns einfach in Ruhe lassen, weil sie definitiv lästig sind.

Mosca vergleicht eine lästige Person mit einer Fliege, weil beide lästig sein können!

Beispiel:

No le hagas caso. ¡Es una mosca! (Hören Sie nicht auf ihn, er ist lästig!)

Cotilla

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Klatsch und Tratsch

Slangbedeutung: Ein Wichtigtuer oder eine Person, die tratscht

Erklärung: Wenn Sie das Glück haben, in Spanien zu sein, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass Sie das Wort cotilla hören – aber es wird für mehr als nur den Klatsch selbst verwendet. In seiner umgangssprachlichen Verwendung bedeutet es eigentlich die Person, die tratscht. Es bezieht sich auch auf jemanden, der über jedermanns Angelegenheiten Bescheid wissen muss und geschickt darin ist, in Dingen herumzustochern, die ihn nichts angehen.

Beispiel:

Esa mujer es una cotilla. Ella siempre está escuchando secretos. (Diese Frau ist eine Wichtigtuerin. Sie hört sich immer Geheimnisse an.)

Ese

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Das

Slangbedeutung: Homie

Erklärung: Ich bin mir nicht sicher, ob es eine logische Erklärung für dieses Wort gibt!

Beispiel:

Ese, nos vemos en el club. (Homie, wir sehen uns im Club.)

Mano

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Hand

Slangbedeutung: Homie

Erklärung: Wir kennen die Redewendung „rechte Hand“, wenn sie verwendet wird, um Nähe, Verbundenheit oder Freundschaft mit einer Person zu zeigen. Dieser spanische Slang bringt das ins Spiel, indem er sich auf die Hand bezieht, um die Beziehung zwischen engen Freunden zu zeigen.

Beispiel:

Vamos al partido de baloncesto esta noche, mano. (Wir gehen heute Abend zum Basketballspiel, Kumpel.)

¿Qué hubo?

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Was war da?

Slangbedeutung: Was gibt’s?

Erläuterung: In Kolumbien, wie auch in vielen anderen Teilen der Welt, ist es üblich, dass man sich mit dem Ausdruck „What’s up?“ begrüßt. Dieser kolumbianische Slang ist nur eine schräge Abwandlung der üblichen Phrase.

Beispiel: Wenn Sie in Kolumbien unterwegs sind und jemanden treffen, den Sie kennen, versuchen Sie „¿Qué hubo?“ zu sagen, um wie ein Einheimischer zu klingen!

¡Tra!

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Tschüss

Erklärung: In einigen spanischsprachigen Ländern wird dieser Laut als Abschiedsgruß angeboten. Es ist ein leicht zu merkendes Stück Konversationsjargon, das Sie entweder unbeholfen oder cool fühlen lässt, je nach Ihrer Stimmung!

Beispiel:

Me voy. ¡Tra! (Ich gehe. Tschüss!)

Plata

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Silber

Slangbedeutung: Geld

Erklärung: Das hier ist ziemlich einfach. Verwenden Sie das Wort für Silber als Ersatz für den Begriff „Geld“. Das ist keine allzu große Sache, oder?

Beispiel:

¿Que necesitas? (Was brauchst du?) Necesito plata. (Ich brauche Geld.)

Sope

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Peso

Erklärung: Wenn Sie in Mexiko unterwegs sind, hören Sie vielleicht diesen Slang-Begriff für einen Peso, der eine Form der mexikanischen Währung ist. Niemand scheint wirklich zu wissen, wie dieses dumme Stück Slang entstanden ist – und wenn doch, dann wird es nicht weitergegeben! Die gängige Meinung ist, dass die vier Buchstaben, aus denen das Wort Peso besteht, einfach umgedreht wurden und diesen neuen Slangausdruck für den gleichen Geldbetrag bildeten.

Beispiel:

¿Cuánto cuesta el refresco? Diez sopes. (Wie viel kostet die Limonade? Zehn Sopes.)

Caramba

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Du weißt schon

Erklärung: Caramba ist einer dieser Allzweckausdrücke, die von spanischen Sprechern verwendet werden, um Überraschung oder Schmerz auszudrücken. Jetzt wird es auch verwendet, um zu zeigen, dass man glaubt, dass jemand bereits die Antwort auf etwas weiß – wenn also jemand eine Frage stellt, könnte man einfach ¡Caramba! (Du weißt es!)

Beispiel:

¿A qué hora es la fiesta? (Um wie viel Uhr ist die Party?) ¡Caramba! (Du weißt es!)

Caray

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Keine

Slangbedeutung: Damn oder jeez

Erklärung: Dies ist ein kleines Wort, das viel aussagen kann! Es ist eine Abkürzung des Wortes caramba und wird verwendet, um Ärger, Bestürzung oder sogar Abscheu über etwas auszudrücken.

Beispiel: Wenn Sie im Englischen das Wort „damn“ verwenden würden, könnten Sie im Spanischen das Wort caray benutzen. Es ist ein ziemlich einfacher Tausch, der in vielen spanischsprachigen Ländern leicht verstanden wird! Stellen Sie nur sicher, dass Sie es mit Begeisterung sagen, also die Ausrufezeichen verwenden. „¡Caray!“

Pasar el mono a pelo

Spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Den Affen barfuß weitergeben

Slangbedeutung: Auf kalten Entzug gehen

Erläuterung: Dies ist ein Paradebeispiel für einen Slangausdruck, für den es keine Erklärung gibt. Es bezieht sich darauf, etwas plötzlich zu beenden, wie eine schlechte Angewohnheit oder sogar einen Luxus, der das Budget auffrisst.

Beispiel:

Él no está bebiendo cerveza hoy. Él esta tratando de pasar el mono a pelo. (Er trinkt heute kein Bier. Er versucht, einen kalten Entzug zu machen.)

Vamo

spanischer Slang

Wörtliche Bedeutung: Lass uns gehen

Slangbedeutung: Lass uns gehen

Erklärung: Dies ist die verkürzte Version von vamos (wir gehen) oder vámonos (lass uns gehen). Es ist einfach ein schnellerer Weg, um die Menge in Bewegung zu bringen!

Beispiel: Wollen Sie die Gruppe in Schwung bringen, ohne zu hart zu klingen? Versuchen Sie ¡Vamo! (Los geht’s!) als freundliche, umgangssprachliche Art, um alle in Bewegung zu bringen!

Was kommt jetzt? Achten Sie auf diese neuen Slang-Wörter, während Sie spanisches Fernsehen oder Ihre Lieblingsvideos von FluentU ansehen!

Vielleicht können Sie einen Rioja aufmachen und ein paar Tapas essen, während Sie dabei sind (zählen käsige Puffs?).

Und wenn Sie denken, dass dieser Beitrag guay ist, lassen Sie es uns wissen!

Download: Dieser Blogpost ist als praktisches und portables PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Und noch etwas…

Wenn Sie es bis hierher geschafft haben, bedeutet das, dass Sie wahrscheinlich Spaß daran haben, Spanisch mit ansprechendem Material zu lernen und dann werden Sie FluentU lieben.

Andere Seiten verwenden geskriptete Inhalte. FluentU verwendet einen natürlichen Ansatz, der Ihnen hilft, sich mit der Zeit in die spanische Sprache und Kultur einzuarbeiten. Sie werden Spanisch so lernen, wie es tatsächlich von echten Menschen gesprochen wird.

FluentU hat eine große Auswahl an Videos, wie Sie hier sehen können:

Spanisch-mit-Videos-lernen

FluentU bringt muttersprachliche Videos mit interaktiven Transkripten in Reichweite. Sie können auf jedes Wort tippen, um es sofort nachzuschlagen. Jede Definition hat Beispiele, die Ihnen helfen zu verstehen, wie das Wort verwendet wird. Wenn Sie ein interessantes Wort sehen, das Sie nicht kennen, können Sie es zu einer Vokabelliste hinzufügen.

Spanisch-Lernen-mit-interaktiven-Videos-untertitelt

Schauen Sie sich ein komplettes interaktives Transkript unter der Registerkarte „Dialog“ an und finden Sie Wörter und Phrasen unter „Vokabeln“.

Spanisch-Lernen-mit-Liedern

Lernen Sie alle Vokabeln in jedem Video mit der robusten Lernmaschine von FluentU. Wischen Sie nach links oder rechts, um mehr Beispiele für das Wort zu sehen, an dem Sie gerade arbeiten.

Spanisch-Lernen-mit-Musik-Videos

Das Beste daran ist, dass FluentU die Vokabeln, die Sie lernen, im Auge behält und Ihnen zusätzliche Übung für schwierige Wörter gibt. Es wird Sie sogar daran erinnern, wenn es Zeit ist, das Gelernte zu wiederholen. Jeder Lernende hat eine wirklich personalisierte Erfahrung, auch wenn er mit dem gleichen Video lernt.

Starten Sie mit FluentU auf der Website mit Ihrem Computer oder Tablet oder, noch besser, laden Sie die FluentU App herunter.

Sie werden tonnenweise Videos finden, die Ihnen das spanische Spanisch beibringen können, wie „Madrids verlockende Tapas“ oder die „Idioms of Spain“-Serie (die mindestens 14 Folgen auf FluentU hat).

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.