6 „Ich habe dich(A) denen offenbart, die du mir(B) aus der Welt gegeben hast. Sie waren dein; du hast sie mir gegeben, und sie haben deinem Wort gehorcht. 7 Jetzt wissen sie, dass alles, was du mir gegeben hast, von dir kommt. 8 Denn ich habe ihnen die Worte gegeben, die du mir(C) gegeben hast, und sie haben sie angenommen. Sie wussten mit Gewissheit, dass ich von dir kam,(D) und sie glaubten, dass du mich gesandt hast.(E) 9 Ich bete für sie.(F) Ich bete nicht für die Welt, sondern für die, die du mir gegeben hast,(G) denn sie sind dein. 10 Alles, was ich habe, ist dein, und alles, was du hast, ist mein.(H) Und durch sie ist mir die Herrlichkeit zuteil geworden. 11 Ich bleibe nicht mehr in der Welt, sie aber sind noch in der Welt,(I) und ich komme zu dir.(J) Heiliger Vater, beschütze sie durch die Kraft deines Namens, des Namens, den du mir gegeben hast, damit sie eins seien(K), wie wir eins sind.(L) 12 Als ich bei ihnen war, habe ich sie beschützt und bewahrt durch den Namen, den du mir gegeben hast. Keiner ist verloren gegangen(M) außer dem, der dem Untergang geweiht ist(N), damit die Schrift erfüllt werde.(O)
13 Ich komme jetzt zu dir,(P) aber dies sage ich, während ich noch in der Welt bin, damit sie das volle Maß meiner Freude(Q) in sich haben. 14 Ich habe ihnen dein Wort gegeben, und die Welt hat sie gehasst,(R) denn sie sind nicht von der Welt, wie auch ich nicht von der Welt bin.(S) 15 Mein Gebet ist nicht, dass du sie aus der Welt nimmst, sondern dass du sie vor dem Bösen schützt.(T) 16 Sie sind nicht von der Welt, wie auch ich nicht von ihr bin.(U) 17 Heilige sie durch die Wahrheit; dein Wort ist Wahrheit.(V) 18 Wie du mich in die Welt gesandt hast,(W) so habe ich sie in die Welt gesandt.(X) 19 Für sie heilige ich mich selbst, damit auch sie wahrhaft geheiligt werden.(Y)