Mac und Mc zusammen

Dieses Thema hat eine komplizierte und disparate Geschichte, die sich über verschiedene Kontinente erstreckt und sich auf verschiedene Bereiche der Indexierung, Katalogisierung und Ablage bezieht. Die Idee einer Ordnungsreihenfolge selbst hat sich im Laufe der Zeit entwickelt, und das Beispiel „Mac und Mc“ zusammen wurde als repräsentativ für ein mögliches Paradigma genommen.

Veraltete AblageregelnBearbeiten

Ein Buch über Ablageregeln aus dem Jahr 1918 gibt ein Beispiel, in dem Mc und M‘ als Abkürzungen behandelt werden, d.h. für Mac, und wie in der erweiterten Version geordnet werden; und ein ähnliches Buch von 1922 macht die Regel zu einer von mehreren, die auch für St. (Saint) und Mrs. (Mistress) gelten.

Eine ältere britische Ansicht über Alphabetisierung und StandardisierungEdit

Ein Buch von 1938, das eine vergleichende Studie über die Katalogisierung in verschiedenen britischen Bibliotheken ist, betrachtete die Sortierung von Mac + Mc + M‘ als ein Beispiel für eine erreichte „Standardisierung“ in der Alphabetisierung. Es führte weitere Beispiele an, bei denen eine solche Standardisierung nach seiner Ansicht von Vorteil wäre. Ein Beispiel war

ä → ae

im Sinne einer Alphabetisierung jedes Wortes mit ä, als ob der Buchstabe durch „ae“ ersetzt würde. Als weitere Beispiele wurden die Ersetzung von Sainte durch „Saint“ genannt, um das französische Adjektiv in seiner weiblichen Form unterzubringen; oder Archive in Zeitschriftentiteln durch „Archive“. Das Beispiel des Präfixes „Fitz“, ein normannisch-französisches Patronym, wird angewendet, indem das folgende Leerzeichen ignoriert wird, was vorkommen kann oder auch nicht. Die Fachbegriffe, die der Autor anwendet, sind „Buchstabe für Buchstabe“ oder „durchgehend“ für den Fall, dass Leerzeichen ignoriert werden, und „Wort für Wort“ oder „nichts vor etwas“ für den Fall, dass das Leerzeichen vor dem A im Alphabet steht. In der Praxis haben einige Indizes, wie z. B. der British Union Catalogue of Periodicals, eine solche weitgehende Standardisierung praktiziert. Manchmal durch verschiedene technische Vorrichtungen wie das Ersetzen von Begriffen durch konventionelle Abkürzungen, die in allen Sprachen gleich wären.

Eine US-Bibliotheksansicht (1942) für die KartensortierungEdit

Donald Knuth gab in Band 3 seiner The Art of Computer Programming eine Auflistung, die die Funktionsweise von etwa 40 Regeln, von denen „Mc = Mac“ eine war, für die Sortierung von Bibliothekskarten zeigte. Er zitierte dabei die American Library Association Rules for Filing Catalog Cards (1942). Laut dem ALA-Wiki gibt es zwei gedruckte Publikationen zu den Ablageregeln, eine, die diese „Wort-für-Wort“-Konvention abdeckt, und eine weitere, die 1980 erstellt wurde und „Buchstabe-für-Buchstabe“-Regeln enthält. Ein Buch von 1998 führt die Änderungen der Regeln auf die Computerinformatik zurück und nennt die Mac/Mc-Änderung als erstes Beispiel.

Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit

Schottische Wurzeln von 1982, ein Leitfaden für Familiengeschichtsforscher, warnt davor, dass ältere schottische Aufzeichnungen tatsächlich nicht dieser Konvention folgen, im Gegensatz zu zeitgenössischen Telefonbüchern. Ein Buch von 2001 mit Theaterkritiken der New York Times sortiert Mc-Namen so, als ob sie Mac geschrieben würden. Ein offizielles Dokument für den Staat Vermont von 2002 empfiehlt ausdrücklich keine Sonderbehandlung für Mac und Mc. Ein Buch von 2007 in seiner zehnten Auflage stellt fest, dass „die meisten Bibliothekskataloge“ Mac- und Mc-Namen so sortieren, als ob sie M-a-c geschrieben würden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.