Top 5 der besten Websites und Apps zum Übersetzen von Englisch in Vietnamesisch

In diesem Artikel stellen wir Websites und Apps für die Übersetzung Englisch – Vietnamesisch zusammen, die jetzt die besten und bequemsten für Benutzer sind. Die Webseiten und Übersetzungs-Apps werden mit 2 Werten betrachtet:

– Wert 1: Genauigkeit: Unter 3 Sätzen von 3 Stufen (leicht, mittel und schwer) wird bewertet, wie viel Prozent der Genauigkeit die Übersetzung hat.

– Wert 2: Bequemlichkeit: Wird die Website entweder auf der mobilen Version oder auf der Computerversion angezeigt? Ist sie offline nutzbar?

1. Google Translate

Genauigkeit: 8/10
Benutzerfreundlichkeit: 9/10

Google Translate ist bis jetzt die beliebteste Übersetzungsanwendung der Welt. Google Translate hat sowohl eine mobile Version als auch eine Computerversion; insbesondere kann es ohne Internetverbindung übersetzen. Noch interessanter ist, dass Google Translate viele andere erstaunliche Funktionen besitzt, die Sie noch nicht kennen, wie zum Beispiel:

– Übersetzung auf Bild: Sie können ein Bild hochladen und dann das zu übersetzende Wort bzw. die Wörter einrahmen, Google übernimmt dann die weiteren Schritte. Diese Funktion ist äußerst nützlich für Sie, wenn Sie Länder bereisen, die Hieroglyphen für ihr Alphabet verwenden, wie Japan, Indien, Thailand usw. Sie müssen nur Fotos machen und auf Google Translate hochladen, es wird Ihnen helfen, diese Sprache in Ihre umzuwandeln.

– Audioeingabe und Übersetzung des Audios: Sie müssen nur Ihre Stimme aufnehmen, der intelligente Bot von Google Translate wird die Stimme identifizieren und in Text umwandeln und diesen Text dann übersetzen. Es ist geeignet, um ein Stück Audio oder eine kurze Rede auf Englisch zu übersetzen.

– Dialog eingeben und übersetzen: Es ist eine erweiterte Version des Audio-Übersetzungstools. Damit ermöglicht Google Translate zwei Personen, zwei verschiedene Sprachen zu sprechen, die in der Reihenfolge eines Dialogs aufgenommen wurden, während der intelligente Bot zwei Sprachen gleichzeitig übersetzt.

Mit all den oben genannten Stärken und herausragenden Funktionen verdient Google Translate die erste App, die Sie auf Ihr Gerät herunterladen sollten, um neue Wörter nachzuschlagen oder eine schnelle Übersetzung zu erhalten.

– Website: https://translate.google.com/

2. VIKI Translator

Genauigkeit: 8/10
Komfort: 8/10

Englisch – Vietnamesische Übersetzung auf VIKI Translator

Dies ist eine Übersetzungs-Website und kann Englisch in Vietnamesisch und umgekehrt übersetzen. Das Tool ist einfach zu bedienen, da die Standardsprache zu 100% Vietnamesisch ist. Außer der Basisversion entwickelt Viki auch eine neue Funktion, nämlich die erweiterte Übersetzung. Mit dieser Funktion können Sie einen langen Text als doc-Datei übersetzen und das Format (einschließlich Größe, Schriftart, Blocksatz, Kasten usw.) beibehalten.

Wenn Sie nach einer einfachen Softwarelösung suchen, wenn es darum geht, Wörter und Ausdrücke vom Englischen ins Vietnamesische und vom Vietnamesischen ins Englische zu übersetzen, sollten Sie einen Blick auf VIKI Translator werfen. Es ist eine einfach zu bedienende Windows-Anwendung mit einer ziemlich großen Wörterbuchdatenbank

Weiterhin ist VIKI Translator in der Lage, Wörter aus Word-, PDF- oder anderen Textdokumenten zu übersetzen, indem es einen Schnappschuss macht und das grafische Bild analysiert. Es versteht sich von selbst, dass der Text getippt werden sollte, um die genauesten Ergebnisse zu erhalten (nicht handgeschrieben).

Um den Text- oder Bildübersetzungsmodus einfach zu aktivieren, können Sie die Tastenkombinationen Strg+D (für Text) und Strg+Q (für Bilder) verwenden.

Alles in allem betrachtet, bietet VIKI Translator eine einfache und unkomplizierte Lösung, wenn es darum geht, Wörter und Ausdrücke zwischen der englischen und vietnamesischen Sprache zu übersetzen.

– Website: https://vikitranslator.com/

3. Cambridge Dictionary

Genauigkeit: 9/10
Komfort: 7/10

Cambridge Dictionary hat eine heiße Funktion aktualisiert, die Englisch direkt ins Vietnamesische übersetzt. Es klingt gewöhnlich, aber in der Tat ist Cambridge Dictionary das erste berühmte Wörterbuch, das eine Englisch-Vietnamesisch-Übersetzungsversion hat. Andere authentische Wörterbücher wie Oxford, Cambridge, MacMillan haben diese Version nicht. Cambridge ist jedoch das erste Wörterbuch, das die offizielle E-V-Version produziert. Für seine Authentifizierung vertrauen Akademiker (Sprachforscher, Experten, Lehrer) ihm, so dass seine Genauigkeit für Sie zuverlässig ist.

Cambridge Dictionary ist immer noch konstant mit einigen Highlight-Merkmalen eines traditionellen Wörterbuchs, das Aussprache, exakte Transkription von Wörtern, sowohl in britischem Englisch als auch in nordamerikanischem Englisch, Wortfamilien, wie es im Kontext verwendet wird, Bedeutungen und Beispiele usw. bietet.

Die Schwächen von Cambridge Dictionary sind nur Wort-für-Wort-Übersetzung und Einweg-Übersetzung (E-V). Nichtsdestotrotz überprüfen wir in diesem Handout Websites und Apps, die Englisch ins Vietnamesische übersetzen können; daher behält Elight das Cambridge Dictionary in der Liste. Wenn Sie in umgekehrter Richtung übersetzen möchten, lesen Sie bitte „Websites und Apps zum Übersetzen von Vietnamesisch ins Englische“.

– Cambridge Dictionary Website: https://dictionary.cambridge.org/vi

4. Speak and Translate

Genauigkeit: 6/10
Komfort: 7/10

Speak and Translate ist eine Speak-and-Translate-App, die auf einer recht bekannten Spracherkennungstechnologie basiert. Nachdem wir unsere Stimme aufgenommen haben, wird der App-Bot sie erkennen und automatisch übersetzen und aussprechen.

Obwohl es sich um eine kostenpflichtige App handelt, wird die Genauigkeit nur mit 6/10 Punkten bewertet. Sie ähnelt ein wenig den Auto-Übersetzungs-Webseiten wie VIKITranslator.com oder Nicetranslator.com. Die Bots dieser Webseiten sind nicht so intelligent wie die von Google, deshalb bewerten wir ihre Genauigkeit nach den 2 Punkten von Google.

5. Nice Translator und Translate.com

Diese beiden automatisch übersetzenden Webseiten sind dem Viki Translator ziemlich ähnlich, aber ihre Genauigkeit ist nicht so gut. Praktischerweise haben beide Websites keine mobile Version sowie keine Sprechererkennung wie Google Translate und die App Speak and Translate.

– Die Webseite von Translate: Translate.com
– Nicetranslator’s Webseite: Nicetranslator.com

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.