In diesem Artikel stellen wir Websites und Apps für die Übersetzung Englisch – Vietnamesisch zusammen, die jetzt die besten und bequemsten für Benutzer sind. Die Webseiten und Übersetzungs-Apps werden mit 2 Werten betrachtet:
– Wert 1: Genauigkeit: Unter 3 Sätzen von 3 Stufen (leicht, mittel und schwer) wird bewertet, wie viel Prozent der Genauigkeit die Übersetzung hat.
– Wert 2: Bequemlichkeit: Wird die Website entweder auf der mobilen Version oder auf der Computerversion angezeigt? Ist sie offline nutzbar?
1. Google Translate
Genauigkeit: 8/10
Benutzerfreundlichkeit: 9/10
Google Translate ist bis jetzt die beliebteste Übersetzungsanwendung der Welt. Google Translate hat sowohl eine mobile Version als auch eine Computerversion; insbesondere kann es ohne Internetverbindung übersetzen. Noch interessanter ist, dass Google Translate viele andere erstaunliche Funktionen besitzt, die Sie noch nicht kennen, wie zum Beispiel:
– Übersetzung auf Bild: Sie können ein Bild hochladen und dann das zu übersetzende Wort bzw. die Wörter einrahmen, Google übernimmt dann die weiteren Schritte. Diese Funktion ist äußerst nützlich für Sie, wenn Sie Länder bereisen, die Hieroglyphen für ihr Alphabet verwenden, wie Japan, Indien, Thailand usw. Sie müssen nur Fotos machen und auf Google Translate hochladen, es wird Ihnen helfen, diese Sprache in Ihre umzuwandeln.
– Audioeingabe und Übersetzung des Audios: Sie müssen nur Ihre Stimme aufnehmen, der intelligente Bot von Google Translate wird die Stimme identifizieren und in Text umwandeln und diesen Text dann übersetzen. Es ist geeignet, um ein Stück Audio oder eine kurze Rede auf Englisch zu übersetzen.
– Dialog eingeben und übersetzen: Es ist eine erweiterte Version des Audio-Übersetzungstools. Damit ermöglicht Google Translate zwei Personen, zwei verschiedene Sprachen zu sprechen, die in der Reihenfolge eines Dialogs aufgenommen wurden, während der intelligente Bot zwei Sprachen gleichzeitig übersetzt.
Mit all den oben genannten Stärken und herausragenden Funktionen verdient Google Translate die erste App, die Sie auf Ihr Gerät herunterladen sollten, um neue Wörter nachzuschlagen oder eine schnelle Übersetzung zu erhalten.
– Website: https://translate.google.com/
2. VIKI Translator
Genauigkeit: 8/10
Komfort: 8/10
3. Cambridge Dictionary
Genauigkeit: 9/10
Komfort: 7/10
Cambridge Dictionary hat eine heiße Funktion aktualisiert, die Englisch direkt ins Vietnamesische übersetzt. Es klingt gewöhnlich, aber in der Tat ist Cambridge Dictionary das erste berühmte Wörterbuch, das eine Englisch-Vietnamesisch-Übersetzungsversion hat. Andere authentische Wörterbücher wie Oxford, Cambridge, MacMillan haben diese Version nicht. Cambridge ist jedoch das erste Wörterbuch, das die offizielle E-V-Version produziert. Für seine Authentifizierung vertrauen Akademiker (Sprachforscher, Experten, Lehrer) ihm, so dass seine Genauigkeit für Sie zuverlässig ist.
Cambridge Dictionary ist immer noch konstant mit einigen Highlight-Merkmalen eines traditionellen Wörterbuchs, das Aussprache, exakte Transkription von Wörtern, sowohl in britischem Englisch als auch in nordamerikanischem Englisch, Wortfamilien, wie es im Kontext verwendet wird, Bedeutungen und Beispiele usw. bietet.
Die Schwächen von Cambridge Dictionary sind nur Wort-für-Wort-Übersetzung und Einweg-Übersetzung (E-V). Nichtsdestotrotz überprüfen wir in diesem Handout Websites und Apps, die Englisch ins Vietnamesische übersetzen können; daher behält Elight das Cambridge Dictionary in der Liste. Wenn Sie in umgekehrter Richtung übersetzen möchten, lesen Sie bitte „Websites und Apps zum Übersetzen von Vietnamesisch ins Englische“.
– Cambridge Dictionary Website: https://dictionary.cambridge.org/vi
4. Speak and Translate
Genauigkeit: 6/10
Komfort: 7/10
Speak and Translate ist eine Speak-and-Translate-App, die auf einer recht bekannten Spracherkennungstechnologie basiert. Nachdem wir unsere Stimme aufgenommen haben, wird der App-Bot sie erkennen und automatisch übersetzen und aussprechen.
Obwohl es sich um eine kostenpflichtige App handelt, wird die Genauigkeit nur mit 6/10 Punkten bewertet. Sie ähnelt ein wenig den Auto-Übersetzungs-Webseiten wie VIKITranslator.com oder Nicetranslator.com. Die Bots dieser Webseiten sind nicht so intelligent wie die von Google, deshalb bewerten wir ihre Genauigkeit nach den 2 Punkten von Google.
5. Nice Translator und Translate.com
Diese beiden automatisch übersetzenden Webseiten sind dem Viki Translator ziemlich ähnlich, aber ihre Genauigkeit ist nicht so gut. Praktischerweise haben beide Websites keine mobile Version sowie keine Sprechererkennung wie Google Translate und die App Speak and Translate.
– Die Webseite von Translate: Translate.com
– Nicetranslator’s Webseite: Nicetranslator.com