Der Name „Windpocken“ ist eine umgangssprachliche Bezeichnung für das Varicella-Zoster-Virus. Obwohl der Name niedlich und sogar albern klingt, handelt es sich um eine Krankheit, die, wenn auch selten, das Leben eines Kindes fordern kann. Vor der Einführung der Varizellen-Impfung im Mai 1995 erkrankten jährlich über vier Millionen Menschen an den Windpocken – etwa 100 starben.
Die erste Dokumentation des Virus wird dem Italiener Giovanni Filippo (1510-1580) aus Palermo zugeschrieben. Damals hieß es natürlich noch nicht „Windpocken“. Es wurde als „Varicella Virus“ bezeichnet. Chicken Pox ist ein rein englischsprachiger Begriff für dieses Virus. Die Franzosen nennen es Varicelle. Die Spanier nennen das Virus Varicela. Nur die Deutschen nennen die Windpocken mit etwas auch nur annähernd Ähnlichem. Sie nennen sie „Windpocken“.
So, zurück zum Thema, warum heißt es „Windpocken“? Nun, da gibt es viele Theorien, wie auch sonst zu „Straßennamen“ von Dingen. In den 1600er Jahren diagnostizierte der Engländer Dr. Richard Morton die Krankheit fälschlicherweise als eine mildere Form der Pocken. Obwohl die Pocken heute durch Impfungen ausgerottet sind, war sie eine tödliche Krankheit, an der allein im 20. Jahrhundert etwa 300-500 Millionen Menschen starben, und sie war zu Dr. Mortons Zeiten nicht weniger tödlich. Da sich beide Viren in Form von Läsionen auf der Haut sowie Fieber manifestieren, war es leicht einzusehen, warum jemand die beiden miteinander in Verbindung bringen würde.
In der Tat wird dem großen Arzt des 18. Jahrhunderts Samuel Johnson selbst eine der populärsten Theorien über den Ursprung des Namens Windpocken zugeschrieben. Diese Theorie besagt, dass er glaubte, da es sich um eine mildere Form der Pocken handelte, sei sie nicht so stark oder so bösartig. Daher war es „Huhn“. Wenn Sie neugierig sind, Huhn bedeutet „Feigling“ und tauchte zum ersten Mal im 14. Jahrhundert auf.
Wenn man jedoch bedenkt, dass das erste dokumentierte Beispiel von „Chicken Pox“ aus der Chambers Enzyklopädie von 1727 stammt – als Dr. Johnson wäre zu diesem Zeitpunkt gerade 18 Jahre alt gewesen – wenn die „Chicken/Coward“-Theorie richtig ist, sind wir mehr als nur ein wenig skeptisch, dass der Name von ihm erfunden wurde. Die spezifische Referenz in der Chambers Enzyklopädie besagt:
Hühnerpocken, eine Hautkrankheit, häufig bei Kindern, bei der die Haut mit Pusteln bedeckt ist, die denen der Pocken ähneln.
Im Jahr 1767 machte der ebenfalls aus England stammende Dr. William Heberden die Entdeckung, dass die Hühnerpocken und die Pocken in der Tat NICHT von demselben Virus stammen, wie bisher angenommen.
Dies alles bringt uns zu Theorie Nummer zwei. In der mittelenglischen Sprache (12.-15. Jahrhundert) gab es die Wörter „Yicche“ oder „Icchen“, was „to itch“ bedeutet. Das altenglische Wort für „to itch“ ist „Giccan“. Es scheint also möglich, dass „Chicken Pox“ einfach eine verfälschte Version von „Giccan/Yicche/Icchen/Itching“ + „Pox“ ist.
Darüber hinaus haben Leute Theorien geäußert, denen im Allgemeinen nicht so viel Glauben geschenkt wird, wie zum Beispiel, dass die roten Flecken aussehen, als ob ein Huhn das Opfer gepickt hätte. Eine andere Idee ist, dass sie wegen ihrer Ähnlichkeit mit „Kichererbsen“ (auch bekannt als „Garbanzo Beans“ oder „Ceci Beans“) benannt wurden.
Nun lassen Sie uns einen Blick auf das andere Wort werfen – „Pox“. Pox, das erstmals gegen Ende des 15. Jahrhunderts auftauchte, ist einfach eine alternative Schreibweise des Plurals von „pockes“ (von „pocke“), der sich letztlich vom altenglischen „pocc“ ableitet, was „Pustel, Blase, Geschwür“ bedeutet.“
Abhängig davon, welcher der beiden Haupttheorien Sie Glauben schenken wollen, wären die Windpocken dann entweder wörtlich „feige/kleinere Blasen“ (wie in einer kleineren Form der Pocken – die, wenn Sie sich Bilder von Betroffenen ansehen, definitiv kleiner sind). Alternativ könnte es einfach eine bastardisierte Art sein, „Icchen (wie in juckende) Blasen“ zu sagen, was für diejenigen von uns, die es gehabt haben, können wir alle zustimmen, dass Windpocken das ist. Also suchen Sie sich etwas aus. Es gibt einfach nicht genug dokumentierte Beweise für uns, um es in diesem Fall sicher zu wissen.
Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, gefällt Ihnen vielleicht auch unser neuer beliebter Podcast, die BrainFood Show (iTunes, Spotify, Google Play Music, Feed), sowie:
- Der Unterschied zwischen braunen und weißen Eiern
- Hühnerpocken sind eine Form von Herpes
- Hühner wurden ursprünglich für Hahnenkämpfe domestiziert, Nicht zum Essen
- Das Huhn, das 18 Monate lang ohne Kopf lebte
- Ungeordnete Hyperuniformität – Der Zustand der Materie im Hühnerauge
Bonusfakt:
- Das Gedicht „Happy Chicken Pox to You“ von Phyllis McGinley erschien in der Januar-Ausgabe 1943 der „Saturday Evening Post“. Es ist ein skurriles Gedicht, das den Untertitel „What Every Parent Knows“ trägt und unter anderem besagt… „denn wenn der Kalender nach Spaß ruft und die ausgelassenen Tage uns inspirieren, gibt es etwas über ein Kleines – und das ist normalerweise ein Virus.“