10 citations les plus célèbres de Macbeth avec explication

Considérée comme l’une des plus grandes œuvres de William Shakespeare, Macbeth est chargée de certaines des répliques les plus puissantes jamais écrites. Certaines des répliques utilisées dans la pièce sont devenues des idiomes tandis que d’autres sont souvent citées par les gens dans la conversation générale. Voici 10 des citations les plus célèbres de cette pièce sombre et puissante.

#10 « Yet do I fear thy nature, It is too full of th’ milk of human kindness to catch the nearest way. »

– Lady Macbeth (Acte I, scène V)

Cette réplique est dite par Lady Macbeth après avoir lu une lettre de son mari l’informant de la prophétie des sorcières qui disent que Macbeth serait roi. Elle est excitée par la lettre mais craint que Macbeth soit trop  » plein du lait de la bonté humaine  » ou d’une nature trop bonne, pour prendre le chemin le plus court vers la couronne qui serait d’éliminer le roi et de s’emparer du trône.

Sarah Siddons en Lady Macbeth
Sarah Siddons qui est célèbre pour son interprétation de Lady Macbeth

#9 « Ayez l’air de la fleur innocente, mais soyez le serpent en dessous. »

– Lady Macbeth (acte I, scène V)

Cette réplique est dite par Lady Macbeth lors d’un discours dans lequel elle convainc son mari de faire semblant d’être un hôte parfait lorsque le roi Duncan leur rend visite afin de cacher leur véritable objectif d’assassiner Duncan. D’où elle dit à Macbeth de ressembler à une fleur innocente mais d’être comme le serpent qui se cache en dessous.

#8 « Sois sanglant, audacieux et résolu. Riez au mépris du pouvoir de l’homme, car aucune femme née ne fera de mal à Macbeth. »

– Deuxième apparition (acte IV, scène I)

L’enfant sanglant’ est la deuxième des trois apparitions que les sorcières conjurent pour Macbeth et c’est peut-être la plus célèbre. Elle dit à Macbeth d’être confiant et sans crainte, car aucune personne née d’une femme ne peut lui faire du mal. Cela convainc Macbeth qu’il est invincible et qu’il ne sera jamais tué par un autre homme. Il choisit de négliger la première apparition qui l’a averti de Macduff et ne réalise pas que  » l’enfant sanglant  » est en fait le nourrisson Macduff couvert du sang du ventre déchiré prématurément de sa mère.

#7 « Il y a des poignards dans les sourires des hommes. Les plus proches dans le sang, Les plus proches sanglants. »

– Donalbain (Acte II, scène III)

Cette réplique est dite par le fils cadet du roi Duncan dans une conversation avec son frère aîné après le meurtre de leur père. Donalbain soupçonne que les personnes qui les entourent et agissent gentiment contiennent parmi elles la personne qui a assassiné leur père. Il dit que des poignards sont présents dans le sourire des hommes, faisant probablement référence aux canines qui apparaissent lorsqu’on sourit, ce qui implique que tous ceux qui se montrent aimables ne sont pas des amis.  » Les plus proches dans le sang, les plus proches sanglants  » implique que l’on se méfie de ceux qui sont dans la relation la plus proche avec vous car ils sont les plus susceptibles de vous trahir et de vous assassiner.

#6  » Laisse tomber ta lame sur les crêtes vulnérables ; je porte une vie charmée, qui ne doit pas céder à une femme née. »

– Macbeth (Acte V, Scène VIII)

Peinture de Macbeth et Banquo avec les sorcières
Macbeth et Banquo avec les sorcières par Henry Fuseli

Cette réplique est prononcée par Macbeth lorsque Macduff le défie. Il dit que laisse ta lame tomber sur des poitrines vulnérables ou combat avec quelqu’un qui peut être vaincu. Il ajoute qu’il mène une vie enchantée qui ne peut être interrompue par quiconque est né d’une femme. Macbeth obtient cette illusion d’être invincible grâce à la deuxième apparition qui déclare que « aucune femme née d’une femme ne pourra nuire à Macbeth. » Macduff déclare alors qu’il n’est pas né mais qu’il a été arraché du ventre de sa mère avant qu’elle ne puisse le porter naturellement. Cette citation a donné naissance à la célèbre expression « vie enchantée ». Bien que charmée signifiait magique à l’époque de Shakespeare, l’expression a été étendue pour désigner toute personne chanceuse et ayant échappé de justesse au danger.

#5 « Fair is foul, and foul is fair »

– Les Sorcières (Acte I, Scène I)

Parmi les dernières répliques de la scène I de l’Acte I, cette célèbre citation est dite par les sorcières et donne le ton de la pièce. Elle pourrait être simplement décryptée comme ce qui est juste ou joli deviendra immonde ou laid et vice versa, c’est-à-dire que les choses seraient opposées à ce qu’elles semblent être. On pourrait aussi l’interpréter comme suggérant que le monde de Macbeth va se renverser et qu’il va faire des choses qu’il considère comme infâmes ou injustes, au mépris de ce qui lui semble juste. Cette réplique est parmi les plus importantes de Macbeth et peut être considérée comme la plus proche de la description du thème de la pièce.

Macbeth - Roi d'Écosse
Macbeth – Roi d’Écosse au 11ème siècle sur lequel la pièce est basée

#4 « Pour connaître mon acte, ’twere best not know myself. »

– Macbeth (acte II, scène II)

Cette célèbre citation est prononcée par Macbeth dans la scène où il revient après avoir tué Duncan dans son sommeil. Macbeth affirme qu’il vaudrait mieux qu’il soit complètement inconscient de lui-même que d’être conscient et de penser au crime qu’il a commis. Il doute de connaître l’homme qui a commis le crime. Cette citation reflète le fait que, bien que Macbeth choisisse de réaliser son ambition par des moyens contraires à l’éthique, il est également conscient de son méfait.

#3 « Out, out, brief candle ! La vie n’est qu’une ombre qui marche, un pauvre joueur qui se pavane et freine son heure sur la scène, puis on ne l’entend plus. C’est un conte raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, ne signifiant rien. »

– Macbeth (Acte V, Scène V)

Macbeth (1948) réalisé par Orson Welles
Adaptation cinématographique de Macbeth. (1948) réalisé par Orson Welles

Cette citation est tirée de l’un des soliloques les plus célèbres de Macbeth. Elle est prononcée par Macbeth après qu’il ait appris que sa femme s’est suicidée et qu’il sache que des armées marchent contre lui. Il dit que les jours sur cette terre sont courts, qu’il s’agit d’une « brève chandelle » et qu’en fin de compte, on est enveloppé par les ténèbres. Il compare la vie à un acteur insignifiant, une « ombre qui marche » pour le personnage qu’il joue. Cet acteur insignifiant « se pavane et s’agite pendant son heure sur la scène » ou est fier et anxieux pour le petit rôle qu’il doit jouer sur scène, puis on ne l’entend plus. Il compare ensuite la vie au conte raconté par un metteur en scène, qui est plein de bruit et de passion mais qui, en fin de compte, ne signifie rien. En comparant la vie au théâtre, Shakespeare remet non seulement en question le but de la vie mais rappelle également la nature illusoire du théâtre.

#2 « Voici l’odeur du sang encore. Tous les parfums d’Arabie n’adouciront pas cette petite main. « 

– Lady Macbeth (Acte V, Scène I)

Peinture de La somnambule de Lady Macbeth
La somnambule de Lady Macbeth par . Johann Heinrich Fussli

Cette ligne est tirée de la célèbre scène de somnambulisme après laquelle Lady Macbeth se suicide hors-scène. Elle fait partie de ce qui est considéré comme l’un des plus grands passages capturant la culpabilité dans la littérature anglaise. Lady Macbeth, traumatisée et rongée par la culpabilité, affirme qu’elle ne peut se débarrasser de l’odeur du sang sur ses mains, même si on lui applique tous les parfums d’Arabie. Cela contraste fortement avec la déclaration qu’elle a faite à Macbeth lorsqu’il a assassiné Duncan, où elle a dit « un peu d’eau nous libère de cet acte ». Sachant qu’elle était la force première qui a conduit Macbeth sur cette voie meurtrière, sa culpabilité domine ses pensées et elle est incapable de se détourner de ce qu’elle considère maintenant comme des péchés.

#1  » Les choses sans aucun remède devraient être sans égard : ce qui est fait, est fait. »

– Lady Macbeth (acte III, scène II)

Lady Macbeth dit ces lignes à son mari dans le but de lui faire surmonter la culpabilité et la peur qu’il éprouve à cause du meurtre qu’il a commis. Elle dit qu’il ne faut pas tenir compte des choses auxquelles on ne peut pas remédier ou qu’il ne faut pas penser aux choses que l’on ne peut pas rectifier. Elle ajoute que « ce qui est fait est fait », ce qui implique que « le passé ne peut être changé, il faut donc l’oublier et aller de l’avant ». Bien que Shakespeare n’ait pas inventé l’expression « ce qui est fait, est fait », mais Macbeth reste l’une des premières utilisations enregistrées et il a définitivement rendu l’expression populaire.

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *