fill in, fill out, and fill up

Récemment, je surfais sur le web à la recherche de sujets aléatoires que je pourrais lire, et je suis tombé sur un document d’un gouvernement indien, qui ressemble à une directive pour la demande de passeport. Je scannais attentivement le document lorsque j’ai incidemment repéré quelques erreurs notables. J’ai été choqué de lire des erreurs grammaticales, en particulier l’utilisation du mot « fill up », dans un document officiel du gouvernement. Voici les phrases qui ont été incorrectement écrites:
Veuillez suivre les instructions telles que données dans la colonne 2.1 de la section B pour remplir les détails dans cette colonne.
Laissez une case vide après chaque mot complet, tout en remplissant les cases.
Les détails donnés dans le formulaire de demande seront imprimés dans le livret de passeport. Par conséquent, vous devez être prudent en remplissant le formulaire de demande et soumettre le formulaire sans erreurs. Le demandeur sera tenu responsable de toute erreur dans le formulaire de demande
soumis.
Ce problème d’utilisation incorrecte du remplissage est courant même chez les Philippins. Je me souviens moi-même avoir entendu beaucoup de lignes de remplissage de différentes personnes. =)
« Monsieur, paki fill up-an na lang po ang form na ito. »
…et autres… :)
En raison de cette confusion qui semble être partout, j’ai pensé à discuter de quand utiliser remplir, remplir et remplir.
Ah, c’est difficile ! Je pense que cela a principalement à voir avec la nature de la préposition. Utilisezfill up quand on parle d’un certain récipient vide et que vous remplissez le récipient avec quelque chose jusqu’au point où mettre plus provoquerait une partie de ce matériau à tomber. Fill out est principalement utilisé lorsqu’il s’agit de compléter quelque chose avec des informations, comme un formulaire ou une enquête. Fill in est le plus rare des trois, et il est utilisé quand on parle de quelque chose comme faire des bulles dans un cercle sur une feuille de réponse pour un test.
Bien, nous savons qu’ils ont à voir avec le référencement spatial, alors qu’en est-il ?
FILL UP:
vb (adverbe)
1. (tr) compléter (un formulaire, une demande, etc)
2. rendre ou devenir complètement plein
noun
3. l’action de remplir complètement quelque chose, esp le réservoir d’essence d’une voiture
Il signifie rendre plein ou remplir un récipient (ou n’importe quoi) avec quelque chose jusqu’à.
Exemples:
Le garçon d’essence a rempli le réservoir d’essence.
Maman a dit : « Ne remplis pas ton estomac de malbouffe ! »
Référencement spatial :
Vertical
remplir
EX : Ne remplis pas (ton estomac) de sucreries – nous allons bientôt dîner.
EX : Pourriez-vous faire le plein d’essence de ma voiture, s’il vous plaît ?
EX : Remplissez ma tasse de café, voulez-vous ?
Note 1 : Remplir peut aussi être utilisé comme substitut de faire le plein. On peut dire « Vous remplissez le récipient d’eau » ou « Vous remplissez le récipient d’eau ». La seule différence est que lorsque vous dites fill up, vous voulez vraiment dire rendre le récipient plein, et lorsque vous dites fill, vous voulez juste dire remplir le récipient, pas nécessairement plein.
Note 2 : Dire « fill up the form » dans le but de dire d’écrire les informations nécessaires sur le formulaire est incorrect. Lorsque vous avez dit « remplir le formulaire », cela signifie que vous avez utilisé tous les espaces disponibles sur le formulaire et que vous devez demander une autre feuille de papier. :)
Remplir:
Il est utilisé pour signifier ceci:

  • fournir quelque chose qui manque.
  • inscrire quelque chose (un champ ou quelques champs seulement ; pas tout le formulaire) sur un formulaire.
  • remplacer un collègue absent au travail.

Verbe phrastique (Thefreedictionary.com) :
1. Inscrire des informations dans (un espace vide, comme sur un formulaire).
2. Inscrire (des informations) dans un espace vide.
3. Informel Fournir des informations essentielles ou nouvellement acquises : Je n’étais pas là – pourriez-vous me renseigner ?
4. agir comme un substitut ; se substituer : une doublure qui a remplacé à la dernière minute.
Référencement spatial :
Horizontal
remplir et remplir
EX : Veuillez remplir ou remplir ce formulaire.
EX : Mince, je ferais mieux de réduire les sucreries. Je commence à grossir (c’est-à-dire à prendre du poids).
Exemples:
« Veuillez remplir le champ du nom sur ce formulaire. »
« Veuillez remplir les blancs sur le test A de votre examen. »
FILL OUT:
Verbe phrasé (Thefreedictionary.com):
1. Remplir (un formulaire, par exemple) en fournissant les informations requises : a soigneusement rempli la demande d’emploi.
2. Devenir ou rendre plus charnu : Il a rempli après 35 ans.
Il signifie remplir un formulaire ou une enquête en fournissant les informations nécessaires. Pour créer une comparaison entre remplir et remplir, faites-vous une image mentale d’un formulaire avec quelques champs vierges seulement (par exemple, un document avec des champs vierges de nom et de date (seulement) sur sa partie supérieure), nous devrions dire « Veuillez remplir votre nom et la date d’aujourd’hui sur ce document. », d’autre part, faites-vous une image mentale d’un document plein de vides et de champs, nous devrions dire « Veuillez remplir le document et me l’envoyer après avoir fini de fournir toutes les informations demandées. »
.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *