Fricative

SibilantsEdit

  • sibilant coronal aphone, comme dans l’anglais sip
  • sibilant coronal sonore, comme dans l’anglais zip
    • Sibilant dentaire sans voix
    • sibilant dentaire avec voix
    • sibilant apical sans voix
    • sibilant apical avec voix
    • sibilant prédorsal sans voix (laminal, avec la pointe de la langue au niveau des dents inférieures)
    • sibilant prédorsal sans voix (laminal)
    • sibilant postalvéolaire sans voix (laminal)
    • sibilant postalvéolaire avec voix (laminal)
  • sibilant palato-alvéolaire sans voix (bombé, partiellement palatalisé), comme dans l’anglais ship
  • sibilant palato-alvéolaire vocal (dominé, partiellement palatalisé), comme le si de l’anglais vision
  • sibilant alvéolo-palatal aphone (laminal, palatalisé)
  • sibilant alvéolo-palatal vocal (laminal, palatalisé)
  • sibilant rétroflexe aphone (apical ou subapical)
  • sibilant rétroflexe voisé (apical ou subapical)

Tous les sibilants sont coronaux, mais peuvent être dentaux, alvéolaires, postalvéolaires ou palataux (rétroflexe) dans cette plage. Cependant, au lieu d’articulation postalvéolaire, la langue peut prendre plusieurs formes : bombée, laminale ou apicale, et chacune d’entre elles reçoit un symbole et un nom distincts. Les rétroflexes prototypiques sont subapicales et palatales, mais elles sont généralement écrites avec le même symbole que les post-véolaires apicales. Les alvéolaires et les dentales peuvent également être apicales ou lamentales, mais cette différence est indiquée par des diacritiques plutôt que par des symboles distincts.

Fricatives non responsives centralesModification

  • Fricative bilabiale aphone
  • Fricative bilabiale voisée
  • Fricative labiodentale aphone, comme en anglais fine
  • Fricative labiodentale voisée, comme dans l’anglais vine
  • fricative linguolabiale aphone
  • fricative linguolabiale voisée
  • , fricative non-sibilisante dentaire aphone, comme dans l’anglais thing
  • , fricative non-sibilisante dentaire voisée, comme dans l’anglais that
  • , fricative non-sibilisante alvéolaire aphone
  • , fricative alvéolaire non sensibilisante sonore
  • fricative trillée sans voix
  • fricative trillée sonore
  • fricative palatale sans voix
  • fricative palatale sonore
  • fricative vélaire sans voix
  • fricative vélaire sonore
  • fricative palatale-vélaire sans voix.vélaire fricative (articulation contestée)
  • fricative uvulaire aphone
  • fricative pharyngée aphone

L’IPA comporte également des lettres pour les fricatives épiglottales,

  • fricative épiglottale aphone
  • fricative épiglottale voisée

avec trille allophonique, mais celles-ci pourraient être mieux analysées comme des trilles pharyngés.

  • Fricative vélopharyngée aphone (se produit souvent avec une fente palatine)
  • Fricative vélopharyngée aphone

Fricatives latéralesEdit

  • Fricative latérale dentaire aphone.
  • fricative latérale dentaire sans voix
  • fricative latérale alvéolaire sans voix
  • fricative latérale alvéolaire sans voix
  • fricative latérale post-véolaire sans voix (Mehri)
  • ou extIPA fricative latérale rétroflexe aphone
  • ou extIPA fricative latérale rétroflexe voisée (en Ao)
  • ou ou extIPA fricative latérale palatine aphone (PUA ⟨⟩)
  • ou extIPA fricative latérale palatine voisée fricative (allophonique dans Jebero)
  • ou fricative latérale vélaire aphone extIPA (PUA ⟨⟩)
  • ou fricative latérale vélaire sonore extIPA

La fricative latérale se produit comme le ll du gallois, comme dans Lloyd, Llewelyn, et Machynlleth (, une ville), comme le  » hl  » non voisé et le  » dl  » ou  » dhl  » voisé dans plusieurs langues d’Afrique australe (comme le xhosa et le zoulou), et en mongol.

  • ʪ ou et fricative alvéolaire latérale striée aphone (a latéralement lispée ou ) (Arabe du Sud moderne)
  • ʫ ou et fricative alvéolaire latérale striée voisée (a latéralement lispée ou ) (Arabe du Sud moderne)

.

Les lettres IPA utilisées pour les fricatives et les approximativesModifier

  • Fricative uvulaire sonore
  • Fricative pharyngée sonore

Aucune langue ne distingue les fricatives sonores des approximatives à ces endroits, donc le même symbole est utilisé pour les deux. Pour la pharyngée, les approximatives sont plus nombreuses que les fricatives. Une réalisation fricative peut être spécifiée en ajoutant le uptack aux lettres, . De même, le downtack peut être ajouté pour spécifier une réalisation d’approximative, .

(L’approximative bilabiale et l’approximative dentaire n’ont pas non plus de symboles dédiés et sont transcrites de manière similaire : . Cependant, les lettres de base sont comprises comme désignant spécifiquement les fricatives.)

Pseudo-fricativesEdit

  • Transition glottale aphone, comme dans l’anglais hat
  • Transition glottale souffle-voix

Dans de nombreuses langues, comme l’anglais, les  » fricatives  » glottales sont des états de phonation non accompagnés de la glotte, sans aucune manière d’accompagnement, fricative ou autre. Cependant, dans des langues comme l’arabe, ce sont de véritables fricatives.

En outre, est généralement appelée une « fricative labiale-vélaire aphone », mais il s’agit en fait d’une approximante. Les véritables fricatives doublement articulées ne peuvent se produire dans aucune langue ; mais voir la fricative palatale-vélaire aphone pour un exemple putatif (et plutôt controversé).

Fricatives aspiréesModification

Les fricatives sont très couramment vocalisées, bien que, d’un point de vue interlinguistique, les fricatives vocalisées soient loin d’être aussi courantes que les fricatives tenuis ( » simples « ). D’autres phonations sont communes dans les langues qui ont ces phonations dans leurs consonnes stop. Cependant, les fricatives aspirées phonémiquement sont rares. Cela contraste avec le coréen ; les fricatives aspirées se trouvent également dans quelques langues sino-tibétaines, dans certaines langues oto-manguéennes, dans la langue siouane Ofo (/sʰ/ et /fʰ/), et dans les langues Chumash (centrales ?) (/sʰ/ et /ʃʰ/). Le record est peut-être celui du tibétain de Cone, qui possède quatre fricatives aspirées contrastives : /sʰ/ /ɕʰ/, /ʂʰ/, et /xʰ/.

Fricatives nasaliséesModification

Les fricatives nasalisées phonémiques sont rares. Certaines langues sud-arabes ont /z̃/, l’umbundu a /ṽ/, et le kwangali et le basque souletin ont /h̃/. En mixtèque coatzospan, apparaissent allophoniquement devant une voyelle nasale, et en igbo la nasalité est une caractéristique de la syllabe ; lorsque /f v s z ʃ ʒ/ se produisent dans des syllabes nasales, ils sont eux-mêmes nasalisés.

.

.

Types de fricatives
bilabial labio-
dental
linguo-
labial
inter-.
dental
dental denti-
alvéolaire
alvéolaire post-
alvéolaire
palatale/
rétroflexe
vélaire uvulaire pharyngée
géale
glottale
centrale non-sibilante ɸ β f v
fʰ vʱ
θ̼ ð̼ θ̟ ð̟ (θ̪͆ ð̪͆) θ ð θ̠ ð̠ θ͇ ð͇ (laminal)
ɹ̝̊ ɹ̝ (apical)
ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ç ʝ (laminal)
ɻ̝̊ ɻ̝ (apical)
x ɣ
xʰ ɣʱ
χ ʁ̝ ħ ʕ̝
ɦ̝
Fricative latérale ɬ̪ ɮ̪ ɬ ɮ
ɮʱ
ɬ̠ ɮ̠ ʎ̝ (laminal)
ꞎ ɭ˔ (apical)
ʟ̝
Sibilante laminale s̻̪ z̻̪ s̄ z̄ (s̟ z̟) s͇ z͇
s͇ʰ z͇ʱ
s̠ z̠ (s̻̠ z̻̠)
ʃ̻ ʒ̻ (bombé)
ŝ ẑ (ʆ ʓ) (fermé).
ɕ ʑ
ɕʰ
sibilante apicale s̺̪ z̺̪ s̺ z̺ ṣ ẓ (s̺̠ z̺̠)
ʃ̺ ʒ̺
ʒʱ
ʂ ʐ
ʂʰ
Tr>Un trille fricatif r̝̊ r̝ ʀ̝̊ ʀ̝ ʜ ʢ
Fricative à rabat ɾ̞̊ ɾ̞ Fricative nasalisée β̃ f̃. ṽ ð̃ s̃ z̃ ʃ̃ ʒ̃

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *