6 « Je t’ai révélé(A) à ceux que tu m’as donnés(B) dès le monde. Ils étaient à toi, tu me les as donnés et ils ont obéi à ta parole. 7 Ils savent maintenant que tout ce que tu m’as donné vient de toi. 8 Car je leur ai donné les paroles que tu m’as données(C) et ils les ont acceptées. Ils ont su avec certitude que je venais de toi(D) et ils ont cru que tu m’avais envoyé(E). 9 Je prie pour eux(F). Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnés(G), car ils sont à toi. 10 Tout ce que j’ai est à toi, et tout ce que tu as est à moi.(H) Et la gloire m’est venue par eux. 11 Je ne serai plus dans le monde, mais eux sont encore dans le monde(I) et je viens vers toi(J) Père saint, protège-les par la puissance de ton nom, le nom que tu m’as donné, afin qu’ils soient un(K) comme nous sommes un(L) 12 Pendant que j’étais avec eux, je les ai protégés et gardés par ce nom que tu m’as donné. Aucun n’a été perdu(M), sauf celui qui est voué à la destruction(N), afin que l’Écriture s’accomplisse.(O)
13 « Je viens à vous maintenant,(P) mais je dis ces choses pendant que je suis encore dans le monde, afin qu’ils aient en eux la pleine mesure de ma joie(Q). 14 Je leur ai donné ta parole, et le monde les a haïs(R), car ils ne sont pas du monde, pas plus que je ne suis du monde(S). 15 Ma prière n’est pas que tu les retires du monde, mais que tu les protèges du malin.(T) 16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.(U) 17 Sanctifie-les par la vérité ; ta parole est vérité.(V) 18 Comme tu m’as envoyé dans le monde,(W) je les ai envoyés dans le monde.(X) 19 C’est pour eux que je me sanctifie, afin qu’eux aussi soient vraiment sanctifiés.(Y)