Malachie 3:6 « Parce que moi, l’Éternel, je ne change pas, vous, descendants de Jacob, n’avez pas été détruits.

(6) Car je suis l’Éternel, je ne change pas.–Mieux, car moi, Jéhovah, je ne change pas. Parce que la volonté immuable de l’Éternel est que les fils de Jacob, son peuple élu, ne périssent pas en tant que nation, il les purifiera par l’éradication des méchants parmi eux, afin que le reste (la partie supérieure ; voir Note sur Malachie 2:15) revienne à son allégeance. (Comp. Romains 11) Ewald rend les mots : Car moi, l’Éternel, je n’ai pas changé ; mais vous, fils de Jacob, n’avez-vous pas changé ? Mais le dernier verbe ne signifie pas  » altérer  » ; et, de plus, la première traduction est exactement conforme à la formulation de la prière d’Esdras 9, 14-15.

Verset 6. – Car je suis l’Éternel, je ne change pas ; ou, Jéhovah, je ne change pas. Ceci pour montrer que Dieu accomplit ses promesses, et dispose effectivement de l’allégation de Malachie 2:17, selon laquelle il ne mettait aucune différence entre le mal et le bien. Les grands principes du bien et du mal ne changent jamais ; ils sont aussi éternels que celui qui les a donnés. Dieu se désigne ici par son nom d’alliance, qui exprime son être éternel et indépendant, « le Père des lumières, chez qui il n’y a ni changement, ni ombre de changement » (Jacques 1:17). C’est pourquoi les fils de Jacob ne sont pas consumés. Parce que le dessein éternel de Dieu est bon, et que ses « dons et son appel sont sans repentance » (Romains 11:29), les Israélites sont certes châtiés et corrigés, mais pas entièrement consumés ; ils ont une place et une nation, et les grandes promesses faites à leurs ancêtres s’accompliront toutes en temps voulu (Jérémie 30:11 ; Michée 7:20). Il les appelle « fils de Jacob », pour leur rappeler l’alliance conclue avec leur grand ancêtre, qui était la part de tous les vrais Israélites (comp. Jérémie 33:20, 21). Orelli lirait : « Vous n’avez pas mis fin », c’est-à-dire à vos péchés ; ainsi en est-il pratiquement des Septante, qui rattachent cette clause au verset suivant. Mais le texte actuel est très probablement correct.
Commentaires parallèles …

Lexicon

« Parce que
כִּ֛י (kî)
Conjonction
Hébreu de Strong 3588 : Une conjonction relative
I,
אֲנִ֥י (‘ă-nî)
Pronon – première personne commune singulière
Strong’s Hebrew 589 : I
the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah-weh)
Nom – propre – masculin singulier
Strong’s Hebrew 3068 : Éternel – le nom propre du Dieu d’Israël
ne pas
לֹ֣א (lō)
Adverbe – particule négative
Hébreu de Strong 3808 : Pas, pas de
changement,
שָׁנִ֑יתִי (šā-nî-ṯî)
Verbe – Qal – Parfait – première personne commune singulière
Strong’s Hebrew 8138 : Plier, dupliquer, transmuter
vous
וְאַתֶּ֥ם (wə-‘at-tem)
Conjonctif waw | Pronom – deuxième personne du pluriel masculin
Strong’s Hebrew 859 : Toi et toi, vous et vous
descendants
בְּנֵֽי- (bə-nê-)
Nom – construction masculine plurielle
Hébreu de Strong 1121 : Un fils
de Jacob
יַעֲקֹ֖ב (ya-‘ă-qōḇ)
Nom – propre – masculin singulier
Hébreu de Strong 3290 : Jacob — un fils d’Isaac, aussi ses desc
n’ont pas
לֹ֥א (lō)
Adverbe – particule négative
Hébreu de Strong 3808 : Pas, non
été détruit.
כְלִיתֶֽם׃ (ḵə-lî-ṯem)
Verbe – Qal – parfait – deuxième personne du masculin pluriel
Hébreu de Strong 3615 : Être complet, à la fin, terminé, accompli ou dépensé

Jump to Previous

Change Changed Consumed Cut Descendants Destroyed Jacob Unchanged

Jump to Next

Change Changed Consumed Cut Descendants Destroyed Jacob Unchanged

Links

Malachi 3 :6 NIV
Malachie 3:6 NLT
Malachie 3:6 ESV
Malachie 3:6 NASB
Malachie 3:6 KJV
Malachie 3:6 BibleApps.com
Malachie 3:6 Biblia Paralela
Malachie 3:6 Chinese Bible
Malachie 3:6 French Bible
Malachie 3:6 Clyx Quotations
OT Prophètes : Malachie 3:6 Car moi Yahvé, je ne change pas (Malachie Mal Ml)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *