Marsy’s Law

Le 4 novembre 2008, le peuple de l’État de Californie a approuvé la proposition 9, la loi de 2008 sur la déclaration des droits des victimes : la loi de Marsy. Cette mesure a modifié la Constitution californienne afin d’accorder des droits supplémentaires aux victimes. Cette carte contient des sections spécifiques de la déclaration des droits des victimes et des ressources. Les victimes de crimes peuvent obtenir des informations supplémentaires concernant la loi Marsy et des informations sur les centres locaux d’aide aux victimes et aux témoins en contactant l’unité de services aux victimes du procureur général au 1-877-433-9069.

La loi Marsy a également modifié les sections 3041.5 et 3043 du code pénal de Californie en ce qui concerne les audiences de convenance de libération conditionnelle des condamnés à perpétuité. Cliquez ici pour plus d’informations concernant ces modifications.

Constitution de la Californie, article I, section 28(b)

(b) Afin de préserver et de protéger les droits d’une victime à la justice et à une procédure régulière, une victime doit avoir les droits suivants :

(1) Être traitée avec équité et respect pour sa vie privée et sa dignité, et être libre de toute intimidation, harcèlement et abus, tout au long du processus de justice pénale ou juvénile.

(2) D’être raisonnablement protégé contre le défendeur et les personnes agissant au nom du défendeur.

(3) De voir la sécurité de la victime et de sa famille prise en compte dans la fixation du montant de la caution et des conditions de libération du défendeur.

(4) D’empêcher la divulgation d’informations ou de dossiers confidentiels au défendeur, à l’avocat du défendeur ou à toute autre personne agissant au nom du défendeur, qui pourraient être utilisés pour localiser ou harceler la victime ou la famille de la victime ou qui divulguent des communications confidentielles faites au cours d’un traitement médical ou de conseil, ou qui sont autrement privilégiés ou confidentiels par la loi.

(5) Refuser une interview, une déposition ou une demande de découverte par le défendeur, l’avocat du défendeur ou toute autre personne agissant au nom du défendeur, et fixer des conditions raisonnables sur la conduite d’une telle interview à laquelle la victime consent.

(6) A une notification raisonnable et à s’entretenir raisonnablement avec le ministère public, sur demande, concernant, l’arrestation du défendeur si elle est connue du ministère public, les charges déposées, la détermination de l’opportunité d’extrader le défendeur, et, sur demande, à être notifié et informé avant toute disposition préalable au procès de l’affaire.

(7) A une notification raisonnable de toutes les procédures publiques, y compris les procédures de délinquance, sur demande, auxquelles le défendeur et le procureur ont le droit d’être présents et de toutes les procédures de libération conditionnelle ou autres procédures de libération après condamnation, et à être présent à toutes ces procédures.

(8) D’être entendu, sur demande, lors de toute procédure, y compris toute procédure de délinquance, impliquant une décision de libération post-arrestation, un plaidoyer, une condamnation, une décision de libération post-condamnation, ou toute procédure dans laquelle un droit de la victime est en cause.

(9) A un procès rapide et à une conclusion rapide et définitive de l’affaire et de toute procédure post-jugement connexe.

(10) De fournir des informations à un fonctionnaire du service de probation effectuant une enquête de présentation concernant l’impact de l’infraction sur la victime et la famille de la victime et toute recommandation sur la peine avant la condamnation du défendeur.

(11) Recevoir, sur demande, le rapport présentenciel lorsque le défendeur y a accès, à l’exception des parties rendues confidentielles par la loi.

(12) Être informé, sur demande, de la condamnation, de la peine, du lieu et de l’heure d’incarcération ou de toute autre disposition du défendeur, de la date de libération prévue du défendeur et de la libération ou de l’évasion du défendeur.

(13) A la restitution.

(A) Il est de l’intention non équivoque du peuple de l’État de Californie que toutes les personnes qui subissent des pertes en raison d’une activité criminelle aient le droit de demander et d’obtenir une restitution des personnes condamnées pour les crimes causant les pertes qu’elles subissent.

(B) La restitution doit être ordonnée à l’auteur du délit condamné dans chaque cas, quelle que soit la peine ou la disposition imposée, dans lequel une victime de crime subit une perte.

(C) Tous les paiements monétaires, les sommes d’argent et les biens collectés auprès de toute personne qui a été ordonnée de faire une restitution doivent être d’abord appliqués pour payer les montants ordonnés comme restitution à la victime.

(14) A la restitution rapide des biens lorsqu’ils ne sont plus nécessaires comme éléments de preuve.

(15) A être informé de toutes les procédures de libération conditionnelle, à participer au processus de libération conditionnelle, à fournir des informations à l’autorité de libération conditionnelle à prendre en considération avant la libération conditionnelle du délinquant, et à être informé, sur demande, de la libération conditionnelle ou de toute autre libération du délinquant.

(16) De voir la sécurité de la victime, de la famille de la victime et du grand public prise en compte avant toute décision de libération conditionnelle ou autre libération après jugement.

(17) D’être informé des droits énumérés aux paragraphes (1) à (16).

SOURCE :Bureau du procureur général – Unité des services aux victimes

Dans tout l’État & Ressources nationales

Programme d’indemnisation des victimes

Procureur général de Californie – Unité des services aux victimes

Viol, abus, inceste, National Network
1-800-656-HOPE

California Partnership to End Domestic Violence
1-800-524-4765

Center for Missing & Exploited Children
1-800-…THE-LOST

Centre national pour les victimes de crimes
1-800-394-2255

Ligne d’urgence nationale contre la violence domestique
1-800-799-SAFE (7233)

Parents d’enfants assassinés
1-888-818-POMC

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *