De tijd die het kost om een taal te leren kun je inkorten met deze 6 trucs

Hoe je ook staat, het leren van een taal kan op een marathon lijken en dan nog wat.

Als u op het punt staat een taal te leren, vraagt u zich misschien af: “Welke taal moet ik leren?” en hoeveel tijd u moet investeren om uw doel te bereiken.

Of als u al een taal leert, vraagt u zich misschien af: “Moet ik die nu niet al vloeiend spreken?”

Dus ja, als het u nog niet is verteld, zal ik degene zijn die het u moet vertellen: Zelfs als je in je slaap kunt leren, zul je niet van de ene op de andere dag vloeiend worden.

Nu komt het goede nieuws: Met een paar relatief eenvoudige strategische verbeteringen aan je taalleerproces – die hieronder in dit bericht worden beschreven – kun je de tijd die het je kost om een taal te leren aanzienlijk verkorten. Want het enige dat beter is dan een taal leren, is een taal snel leren, toch?

Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

Hoeveel tijd kost het eigenlijk om een taal te leren?

Maar wat betekent het precies om een taal “snel” te leren?

Wel, dat hangt af van welke taal je wilt leren.

Voor de makkelijkst te leren talen hebben we het over een paar honderd uur studeren. Voor de moeilijkste talen loopt dat aantal in de duizenden. Zie deze infographic voor een goed overzicht van hoeveel tijd het kost om verschillende talen te leren.

Dus als je een taal in een paar honderd uur kunt leren, is dat praktisch een wandeling in het taalleerpark.

Hoeveel tijd het kost om een taal onder de knie te krijgen, lijkt misschien overweldigend, maar bedenk dat dit schattingen zijn van hoe lang het duurt om van nul tot vloeiend te komen. Je zult al lang van de voordelen van het leren van een taal beginnen te genieten voordat je de grens van duizend uur hebt bereikt.

Dat gezegd hebbende, als je het hebt over honderden tot duizenden uren van je tijd, begrijp je waarom je het proces van het leren van een taal niet verder wilt rekken dan nodig is. Hier zijn wat trucjes om ervoor te zorgen dat je in zo min mogelijk tijd zoveel mogelijk vooruitgang boekt.

Maak je taalstudiesessies korter maar frequenter

Het is verleidelijk om te denken dat, omdat het leren van een taal honderden of duizenden uren kost, het een goed idee is om gewoon tien uur achter elkaar te gaan zitten en een flink stuk van de tijd die je erin zult moeten steken af te slaan.

Niet zo snel!

Als je minder tijd aan het leren van een taal wilt besteden, is het niet de kunst om zoveel mogelijk te studeren, maar om je werk op te splitsen in kortere, frequentere studiesessies.

Er zijn twee duidelijke manieren waarop deze methode het leren van een taal versnelt:

  • Door regelmatige studiesessies houd je de taal vers in je geheugen. Als je lange pauzes neemt, verlies je terrein en moet je meer tijd besteden om weer terug te komen waar je was.
  • Door onnodig lange studiesessies te vermijden, houd je je geest scherp en laat je alle cilinders (of in ieder geval meer cilinders) werken, waardoor je efficiënter en dus sneller leert.

Het belangrijkste voordeel van korte, maar frequente taalleersessies is echter dat er iets fundamenteel anders in je hersenen gebeurt als je iets bestudeert, iets anders gaat doen en dan terugkomt om het nog eens te bestuderen (in tegenstelling tot wanneer je iets langer studeert zonder pauze).

Terwijl je bezig bent met dingen die niet met de taal te maken hebben, consolideren je hersenen nog steeds wat je hebt geleerd. Door terug te gaan en in de relatief nabije toekomst verder te studeren, versterk je wat je hebt geleerd en bouw je voort op de kennis die je hersenen hebben geconsolideerd. Maar wacht te lang, en deze kennis begint op te lossen.

Bij wijze van voorbeeld, stel je hebt een lijst met woorden die je wilt leren. Stel dat je ofwel (a) de lijst twee keer bestudeert, dan twee dagen wacht, en hem dan weer twee keer bestudeert, of (b) hem vier dagen lang één keer per dag bestudeert.

In beide gevallen ben je evenveel aan het studeren, maar de laatste aanpak zal waarschijnlijk succesvoller zijn. Waarom? Omdat je door kortere, frequentere studiesessies een betere balans krijgt tussen consolidatie en versterking.

Om een bekende analogie een beetje onder druk te zetten: Taal leren is een oorlog, geen veldslag, en om de oorlog te winnen moet je de veldslagen korter en frequenter maken.

In de praktijk kan het wat creativiteit vergen om de aanpak “korte en frequente studiesessies” te laten werken. Enkele technieken die je kunt gebruiken om je aan dit soort schema’s te houden zijn:

  • Benoem elke studiesessie met een beperkt, concreet doel, vooral op dagen dat je weinig tijd hebt. Bijvoorbeeld: “Ik ga dit fragment vertalen”, “Ik ga mijn FluentU-woordenlijst bekijken” of “Ik ga naar deze podcastaflevering luisteren”, enzovoort.
  • Op dagen dat het erop lijkt dat je echt geen tijd zult hebben om talen te leren, heb je drie opties: (1) maak een lijst van alles wat je die dag doet en kijk of je zelfs maar vijf tot tien minuten van je andere activiteiten kunt afhalen, (2) studeer ’s ochtends vroeg vijf tot tien minuten of (3) studeer vijf tot tien minuten vlak voordat je naar bed gaat.

  • Herzien kost minder tijd dan volledig nieuwe stof leren, en het is beter om veel bliksemsnelle herzieningssessies te doen dan helemaal niets als je een bijzonder drukke tijd doormaakt.
  • Een van de basisillusies van tijdbeheer is dat als je van tevoren plant hoe je je tijd gaat gebruiken, het lijkt alsof je in feite meer tijd hebt. Probeer zoveel mogelijk van je studiesessies van tevoren in te plannen.

Gebruik strategische herhaling

Niet je een fotografisch geheugen hebt, zal het leren van een taal niet lukken zonder een gezonde dosis herhaling. Vaak moet je materiaal meerdere keren herhalen voordat het beklijft.

Het is echter niet alleen een kwestie van hoeveel je herhaalt. De snelste manier om een nieuw woord te leren is niet noodzakelijkerwijs dat woord zo vaak mogelijk te herhalen.

De reden hiervoor is dat timing allesbepalend is. Wanneer je iets herhaalt, doet er ook toe.

Psychologen weten al lang dat het makkelijker is iets te leren als je het met toenemende in plaats van gelijkmatige tussenpozen herhaalt. Als je bijvoorbeeld een woord leert, leer je het sneller door het op te zoeken, het een paar seconden later te herhalen, een paar minuten later, een paar uur later, een paar dagen later, enzovoort, in plaats van het elke 24 uur te herhalen.

Dit effect heet ‘spaced repetition’, en veel software voor het leren van talen maakt hier gebruik van.

Maar je kunt het ook zelf gebruiken om je studiegewoonten te optimaliseren. Het idee is eenvoudig: Als je iets leert, herlees het dan meerdere keren met toenemende intervallen tussen je herleessessies. Je kunt zelfs een basisschema opstellen voor de eerste keer dat je iets leert, om bij te houden wanneer je het wilt herhalen.

Het opstellen van een optimaal schema is deels kunst en deels wetenschap, dus je zult wat moeten experimenteren, maar een goede vuistregel om mee te beginnen is dat je in het ideale geval ten minste één herhalingssessie binnen een paar minuten hebt, ten minste één binnen een paar uur, ten minste één binnen een paar dagen en ten minste één binnen een paar weken.

Voor meer uitdagend materiaal is het vaak bijzonder nuttig om extra sessies toe te voegen op het niveau “dagen”, omdat het over het algemeen niet nuttig is om over te gaan op “weken” totdat je het behoorlijk goed onder de knie hebt.

Deze techniek zal je tijd voor het leren van een taal om een paar redenen echt verkorten. Ten eerste is het een algemene regel voor hoe je het beste leert, dus je kunt hem toepassen op elk materiaal dat je bestudeert.

En ten tweede is de hoeveelheid herhaling de belangrijkste reden waarom het zo lang duurt om een taal te leren, dus alles wat je kunt doen om ervoor te zorgen dat je dingen zo min mogelijk hoeft te herhalen, zal het proces aanzienlijk versnellen.

Maak de taal relevant voor je leven

Hier is een vrij simpele waarheid: we onthouden dingen die belangrijk voor ons zijn en we vergeten dingen die dat niet zijn.

Taal is geen uitzondering. En wanneer we taal behandelen als niets meer dan een hoop woorden op een stuk papier, maken we er iets van dat er niet toe doet.

Als je snel en efficiënt een taal wilt leren, moet het een topprioriteit zijn om manieren te vinden om de taal relevant te maken voor je leven. Het probleem met het leren van een taal die niet relevant is voor je leven, is dat je steeds vaker vergeet wat je hebt geleerd, en het probleem met dingen vergeten is dat het veel tijd kost – want dan moet je ze weer opnieuw leren!

Dus hoe kun je een vreemde taal relevant maken voor je leven?

De beste manier is een tweeledige aanpak.

Op de lange termijn moet je duidelijk zijn over je doelen, over de reden waarom je de taal leert. Misschien ga je naar een land waar de taal wordt gesproken, misschien voel je je aangetrokken tot een cultuur of literatuur die met de taal samenhangt, misschien ken je mensen die de taal spreken. Wat het ook is, er moet een reden zijn waarom vloeiend worden in de taal relevant is voor je leven.

Op de korte termijn moet je de taal gebruiken, niet alleen bestuderen. Het is belangrijk activiteiten te vinden die je leuk vindt en waarbij de taal een rol speelt (boeken lezen, films kijken, koken, enz.), want dingen die je leuk vindt, zijn per definitie relevant voor je leven! ) is belangrijk, omdat dingen die je leuk vindt per definitie relevant zijn voor je leven! Met iemand praten kan ook wonderen doen om je leertempo op te voeren.

Als je een sterke langetermijnmotivatie hebt om een taal te leren en als je dingen hebt waarvoor je de taal op de korte termijn gebruikt, dan doet al het studeren dat je doet er echt toe. Of je nu wel of niet onthoudt wat je leert, heeft plotseling reële gevolgen voor je vermogen om je met deze kortetermijnactiviteiten bezig te houden en deze langetermijndoelen te bereiken.

Als u nog niet weet hoe uw doeltaal direct verband houdt met de dingen die u belangrijk vindt, neem dan wat van de tijd die u hebt uitgetrokken voor het leren van een taal en brainstorm over zo veel mogelijk manieren om elk van de volgende stellingen in te vullen:

  • Ik wil deze taal leren zodat ik…
  • Als ik deze taal eenmaal vloeiend beheers, zal ik in staat zijn om…
  • Als ik er niet in slaag om deze taal te leren, zal ik niet in staat zijn om…

Neem dan zoveel mogelijk van de dingen die je hebt opgeschreven mee en begin ze zo snel mogelijk te doen – vooral voordat je het gevoel hebt dat je “er klaar voor bent.”

Het persoonlijk relevant maken van de taal is de meest directe manier om je hersenen op te roepen en te zeggen: “Hé, hersenen, deze dingen zijn belangrijk voor mij, dus onthoud ze goed!” En hoe meer je onthoudt, hoe minder je hoeft te herhalen, hoe sneller je leert.

Spreek de taal alsof je leven ervan afhangt

Er is een verschil tussen een taal bestuderen en een taal leren.

Een taal bestuderen houdt in dat je nieuwe woordenschat uit je hoofd leert, nieuwe grammaticale constructies leert kennen, misschien een soort cursus volgt – al dat soort dingen. Een taal bestuderen is goed.

Een taal leren houdt in dat je je de taal eigen maakt en dat je hem kunt gebruiken om te communiceren. Studeren is belangrijk, maar leren is het doel.

Nu, studeren is een belangrijk onderdeel van het leren van een taal, maar het is niet genoeg om je er helemaal toe te zetten. Om een taal echt te leren, moet je hem gebruiken. Studeren geeft je het ruwe materiaal dat je nodig hebt om een taal te leren, maar om van dat materiaal iets zinvols en gedenkwaardigs te maken, moet je het gebruiken om zinnen samen te stellen en ideeën over te brengen.

Daarom, om een taal sneller te leren, moet je de taal spreken bij elke kans die je krijgt. Als je gebruikt wat je hebt geleerd door de taal te spreken, wordt het een deel van jezelf en hoef je uiteindelijk veel minder tijd te besteden aan het herhalen en proberen om het te laten beklijven.

Een goede manier om mogelijkheden te creëren om de taal te spreken, is door mensen te vinden met wie je kunt praten, online, offline of allebei.

Maar je moet jezelf niet beperken tot het praten met andere mensen. Praat ook met jezelf. Je bent tenslotte 24/7 bij jezelf in de buurt, dus je bent je eigen meest toegankelijke gesprekspartner. Enkele manieren om te leren door met jezelf te praten zijn:

  • Voer hardop gesprekken met jezelf. U kunt gesprekken met uzelf voeren over onderwerpen waar u normaal gesproken toch al aan denkt, of u kunt dialogen tussen fictieve personages creëren. Probeer het gesprek zo te laten verlopen als in een normaal gesprek.
  • Houd een dagboek bij. Schrijf regelmatig iets over je leven, je gedachten of een onderwerp dat je interesseert. Dit is ook een goede manier om de taal persoonlijker te maken.

  • Neem jezelf sprekend op. Zodra u de opname hebt, luistert u ernaar en herhaalt u de zinnen om de uitspraak, grammatica enz. te corrigeren, indien nodig. Neem uzelf zowel spontaan als met een voorbereide tekst op (zodat u meerdere opnames kunt maken). Of u kunt deze twee benaderingen combineren door de eerste opname spontaan te doen, dan terug te luisteren en een schriftelijke transcriptie te maken van wat u hebt gezegd, en vervolgens de transcriptie terug te lezen en uzelf op te nemen.
  • Vertel een innerlijke monoloog in uw nieuwe taal. Dwing uzelf om een rijke woordenschat en gevarieerde grammaticale constructies te gebruiken.

Alles wat u ertoe aanzet om de taal te spreken, verkort de tijd die u nodig zult hebben om de taal vloeiend te leren spreken. Spreek de taal alsof je leven ervan afhangt, en je zult zien dat studeren zich veel sneller vertaalt in leren, waardoor je minder tijd kwijt bent aan studeren.

Gebruik deze drie apps om het leren van een taal onderdeel te maken van je dagelijks leven

Een van de eenvoudigste kanten van het leren van een taal is de flexibiliteit van het proces. Je kunt studeren wanneer je maar wilt en hoe lang je maar wilt, en toch vooruitgang boeken – zelfs heel korte studiesessies kunnen heel nuttig zijn.

Met dit in gedachten is een van de beste dingen die je kunt doen om het leren van een taal te versnellen, gebruik te maken van de vrije momenten die je gedurende de dag hebt om hier en daar stiekem een beetje taal te leren.

Door in je dagelijkse leven kleine stukjes taal te leren, bespaar je tijd op je belangrijkste studiesessies, en het houdt de taal ook vers in je geheugen, waardoor je efficiënter leert. Het idee om met tussenpozen gedurende de dag micro-studiesessies te houden, is tenslotte slechts een extreme versie van kortere, frequentere studiesessies.

Als je een smartphone hebt, is een ongelooflijk eenvoudige manier om het leren van talen onderdeel van je dagelijks leven te maken, het installeren van deze drie apps (en ze te gebruiken!):

  • Elke woordenboek-app. Maak er een gewoonte van om jezelf af te vragen “Ik vraag me af hoe je ~ zegt in ,” en zoek vervolgens het woord waar je nieuwsgierig naar bent op in je woordenboek-app. Twee goede opties zijn Google Translate en iTranslate, hoewel een woordenboek specifiek voor je doeltaal waarschijnlijk nauwkeuriger zal zijn (bijv. Spaans, Duits, Frans, Chinees, Japans, Italiaans, Koreaans, Russisch).
  • Een willekeurige flashcard-app. Met flashcards verveel je je nooit! Oké, dat is misschien een beetje overdreven, maar met een van deze flashcard-apps kun je in een handomdraai een taal leren.

  • FluentU. Met FluentU kun je een taal leren aan de hand van echte video’s. De app biedt een soort multimediale onderdompeling in de smartphone. De FluentU-app helpt je niet alleen een beetje taalstudie in je dagelijkse schema in te passen, maar geeft je ook een excuus om even rustig naar coole video’s te kijken.

Stel een duurzaam taalleerplan op dat werkt

Efficiënt leren is niet iets dat vanzelf gaat. Als u snel wilt leren, moet u een plan maken om snel te leren.

Een deel hiervan is het opstellen van een stappenplan voor het leren van een taal met tijdbesparende strategieën voor het leren van een taal – het leren van een taal in uw dag opnemen met behulp van smartphone-apps, herhaling in uw voordeel gebruiken, de taal zo veel mogelijk spreken, activiteiten ondernemen die de taal relevant maken voor uw leven en korte maar frequente studiesessies houden.

U moet er echter ook voor zorgen dat uw plan voor het leren van een taal duurzaam is. Als je zo snel mogelijk een taal wilt leren, is het verleidelijk om in recordtijd door een bovenmenselijke hoeveelheid materiaal heen te ploeteren.

Het probleem is dat als je jezelf opbrandt door te veel tegelijk te doen, je motivatie zal afnemen en het leren van een taal uiteindelijk meer tijd in beslag zal nemen.

Dit is een geval waarin langzaam en gestaag de race wint. Nou, oké, misschien niet langzaam.

Bij het ontwerpen van uw taalleerplan moet u ervoor zorgen dat u een specifieke strategie hebt voor hoe u elk van de volgende gebieden gaat verbeteren: woordenschat, grammatica, luisteren, spreken, schrijven en lezen.

U moet er ook voor zorgen dat een groot deel van uw activiteiten uw algemene spreekvaardigheid verbetert door u de gelegenheid te geven alles wat u leert te integreren. Een wekelijks gesprek met een taaluitwisselingspartner is bijvoorbeeld zowel een kans om je spreekvaardigheid te verbeteren als een oefening die je kunt gebruiken om je algemene spreekvaardigheid te verbeteren.

Als je je taalleerplan eenmaal in gang hebt gezet, moet je in de gaten houden of het op een duurzame manier werkt. Als u op sommige gebieden veel meer vooruitgang boekt dan op andere, moet u uw plan herzien en er meer tijd aan besteden of uw methoden aanpassen voor de gebieden waarop u achterloopt.

En als u merkt dat u uw doelen niet haalt en niet op schema blijft, is dat een rode vlag die aangeeft dat uw plan niet duurzaam is en dat u terug moet gaan en het minder compact moet maken.

Zorg er dus voor dat je begint met een aanpak die werkt, zowel in de zin dat je effectieve leertechnieken gebruikt als in de zin dat je je energie en inzet van begin tot eind kunt volhouden.

Als je dat kunt, en als je deze trucs gebruikt om je taalverwerving te optimaliseren, zul je waarschijnlijk verbaasd zijn over hoe snel die vijfhonderd uur voorbij vliegen. In plaats van je af te vragen “Zou ik nu niet vloeiend moeten zijn?” zul je jezelf afvragen “Hoe heb ik nu al een hele taal geleerd?”

Download: Deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die je overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

Als je dit bericht leuk vond, zegt iets me dat je FluentU geweldig zult vinden, de beste manier om talen te leren met echte video’s.

Teken gratis in!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *