EE UU is de Spaanse afkorting voor de VS (United States). In het Engels zegt iemand die uit Amerika komt “I am from the United States” of simpelweg “Ik kom uit de VS”. In het Spaans zal dezelfde persoon zeggen “Soy de los Estados Unidos” of gewoon als “Soy de EE.UU.” Normaal gesproken zal men aannemen dat een van de E’s staat voor “Estados” en een van de U’s voor “Unidos.” De vraag in de hoofden van degenen die geen Spaans begrijpen of beginners is “Waar staan de andere E en U voor?” andere mensen hebben ook gevraagd waarom “VS” niet kan worden afgekort als “EU”. Hoewel de meerderheid van deze niet-Spaanssprekenden of beginners denkt dat “EU” niet wordt gebruikt omdat het land zou worden verward met de Europese Unie “EU”, is dat niet het geval. Om te begrijpen waarom de VS in het Spaans wordt afgekort als EE UU, moet men de regel van het afkorten in het Spaans begrijpen.
De Spaanse taal
De Spaanse taal is een van de interessantste talen en wordt in veel landen over de hele wereld gesproken. Haar oorsprong is terug te voeren op het Castilië in Spanje. Het Spaans heeft meer dan 480 miljoen moedertaalsprekers en nog eens 75 miljoen mensen die het als tweede taal spreken. Het is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties en ook een van de officiële talen van de EU. Het grootste deel van de Spaanse woordenschat is afkomstig uit het Latijn, terwijl ook het Arabisch en het Oudgrieks de woordenschat aanzienlijk hebben verrijkt. Gesproken Spaans is niet zo ingewikkeld als geschreven Spaans. Geschreven Spaans, vooral als het om afkortingen gaat, kan voor beginners moeilijk te begrijpen zijn.
Spaanse afkortingsregel
In het Spaans kunnen twee dezelfde zinnen verschillend worden afgekort, afhankelijk van of de zin enkelvoud of meervoud is. Het verdubbelen van de letters geeft meervoudigheid aan, terwijl het gebruik van enkele letters enkelvoudigheid aangeeft. Bijvoorbeeld, de verdubbeling van E en U betekent dat de zin meervoudige woorden bevat (Verenigde Staten). Als de uitdrukking in enkelvoud was (Verenigde Staten), zou deze in het Spaans worden afgekort als “EU”. Andere veel voorkomende dubbele Spaanse afkortingen zijn AA EE voor Buitenlandse Zaken (Asuntos Exteriores) of FF AA voor Gewapende Strijdkrachten (Fuerzas Armadas). Niet alle meervoudszinnen worden echter verdubbeld, vooral wanneer de Spaanse zin drie of meer woorden bevat die moeten worden afgekort. Bijvoorbeeld, la Organización de las Naciones Unidas (Verenigde Naties) wordt afgekort als “ONU” en niet “UU NN”. Af en toe wordt Estados Unidos de América (Verenigde Staten van Amerika) in het Spaans afgekort als EAU.
Dubbele afkorting in het Engels
De dubbele afkorting wordt niet alleen in het geschreven Spaans gebruikt, maar wordt ook in de Engelse afkorting gebruikt voor enkele woorden, vooral die van Latijnse oorsprong. Bijvoorbeeld, een pagina wordt afgekort als “p.,” terwijl “pages” wordt afgekort als “pp.” Dezelfde afkortingen gelden ook in het Spaans voor “pagina” en “paginas.” Een ander voorbeeld is “manuscript” dat kan worden afgekort als “ms” of “MS”, terwijl het in het meervoud wordt afgekort als “MSS.”