Words Going Wild

“And she’s broad where a broad should be broad,” zingen de naar liefde smachtende matrozen in “ThereIs Nothing Like A Dame” uit Rodgers and Hammerstein’s South Pacific. Zoals iedereen weet, is “broad” een nogal onelegante Amerikaanse slangterm voor een vrouw. en kennis van mij beweerde onlangs dat de oorsprong van de term een verkorte verwijzing was naar “Broadway show girls”. Hoe aanlokkelijk deze etymologie ook is, deskundigen zijn het er niet over eens. Deskundigen zijn het eigenlijk helemaal niet eens over de oorsprong van de term, maar dit is wat ik heb gevonden:
In zijn eerste bekende gebruik in het begin van de 20e eeuw, werd het woord gebruikt om te verwijzen naar een prostituee. Het werk A Vocabulary of Criminal Slang van Jackson en Hellyer uit 1914 definieert ‘broad’ als: “Zelfstandig naamwoord, vooral gangbaar onder genteel grafters. Een vrouwelijke bondgenoot; een vrouwelijke metgezel, een vrouw van losemoralen.” Maar de term werd al snel gebruikt voor elke vrouw, zonder pejoratieve connotatie. In feite is deze betekenis al te vinden in 1911, in het septembernummer van Hampton’s Magazine: “Vrij snel komt wat technisch bekend staat als een ‘mokkel’ – ‘mokkel’ is de nieuwste New Yorkse – in zicht.”
Een aantal mogelijke verklaringen voor de oorsprong zijn:
1) Het is een verwijzing naar de brede heupen van een vrouw.
2) Het komt voort uit de overdracht van “broad,” wat een “ticket” betekent, om te verwijzen naar een pooier’s “meal ticket,” d.w.z. een prostituee.
3) Het komt van de term “buitenvrouw”, waarmee in de 19e eeuw een vrouw werd bedoeld die van haar echtgenoot wegleefde
4) Het woord “breed” betekende in de 18e eeuw een brede speelkaart, vooral een die gebruikt werd in three-card monte, waarbij het doel is om de koningin te kiezen uit drie bewegende kaarten.
In zijn oorspronkelijke betekenis, die verwijst naar iets van grote breedte, stamt broad af van Midden-Engels brood, Oudengels brad, en Oudhoogduits breit, wat allemaal “breed” betekent.”
De Brede van Buffalo Bayou, die de gemalin van de Bard is, vindt de term breed vernederend voor vrouwen, die ze liever “dames” noemt.
Er was eens een kerel genaamd Claude
die zijn meisje een breed noemde.
Maar Claude was hotacistisch,
en het meisje werd ballistisch
toen hij haar per ongeluk een snol noemde.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *