Aprender mais coreano com os nossos ebooks:
Volver para outro post sobre vocabulário familiar. Se ainda não verificou os outros posts sobre vocabulário familiar que fizemos, aqui estão:
P>Dad em coreano
Tio em coreano
Irmã em coreano
Birmão em coreano
Grandma em coreano
Grandpa em coreano
Today, estamos a falar de uma palavra vulgarmente usada, mãe. Como outras palavras para membros da família, acho esta também fácil, uma vez que a forma casual soa um pouco como ‘Mama’ em inglês.
P>P>Deixe começar pela primeira forma:
어머님 (eo-meo-nim) = Esta é a forma formal da palavra mãe, e só deve ser usada quando se dirige à mãe de outra pessoa. Nunca usaria isto para se dirigir à sua própria mãe.
Isto também é usado para se dirigir também à sua mãe em direito. Utilizo-a sempre para me dirigir à mãe da Hyo e é semelhante à forma formal do pai, 아버님. Acrescentar ‘님’ a um título para uma pessoa torna-o formal. Também pode ouvir isto muito em dramas (especialmente aqueles que lidam e se concentram em questões familiares).
어머니 (eo-meo-ni) = Isto é mais casual do que o primeiro e seria usado para se dirigir à sua própria mãe. A maioria das pessoas usará isto para se dirigir à sua própria mãe.
엄마 (eom-ma) = Esta é a forma mais casual de dizer mãe em coreano. Isto também deve ser usado apenas para se dirigir à sua própria mãe. As crianças gostam especialmente de usar esta.
se quiserem dizer ‘Minha mãe’ em coreano, não usariam o comummente usado ‘내’ para a minha, mas sim ‘우리’. Por exemplo:
우리 엄마 (u-ri eom-ma)
우리 어머니 (u-ri eo-meo-ni)
Pode pensar que 우리 é usado apenas para ‘nós’, mas pode significar ‘meu’ em muitos casos.
Agora pode perguntar, é o dia da mãe ou o dia do pai deles na Coreia. A resposta é “sim” e “não”. Tanto as mães como os pais partilham um feriado especial chamado Dia dos Pais (어버의날) em Maio. É um grande dia para os pais, e normalmente recebem flores, são levados a jantar fora, e recebem dinheiro.
P>Dia fácil? Agora vai praticar e confunde a tua própria mãe com o teu novo vocabulário!