HOW TO WINTERIZE O SEU MOTOR MARINHO DE PISCINAS PARA ARMAZENAMENTO DE VINHOS

p>P> Ponte Natural VA (7 de Outubro de 2011) ~ Ao invernar cuidadosamente o sistema de propulsão de um barco, pode poupar-se milhares de dólares em reparações e na frustração do mau desempenho na Primavera. O seu Marine Parts and How to Source, www.inboardonline.com delineou os passos cruciais para invernar o sistema de propulsão do seu barco, para que quando o tempo quente chegar mais uma vez esteja na água num instante.

Sem preparação adequada, o armazenamento por longos períodos de tempo pode causar ferrugem nas partes internas do motor e na transmissão devido à falta de lubrificação. Ou, se o barco for armazenado abaixo das temperaturas de congelação, a água no motor pode congelar e causar danos. Os danos resultantes de armazenamento inadequado não são cobertos pela garantia limitada do fabricante.

NOTE: Este é um procedimento geral que cobre os princípios básicos de invernação em vários modelos de motores Indmar. A Indmar não assume qualquer responsabilidade por quaisquer danos que possam ocorrer devido a uma invernização imprópria do seu motor. Este procedimento cobre apenas a parte do pacote de energia do seu barco. Consulte o manual do proprietário do seu barco ou o fabricante do barco para obter instruções específicas sobre a invernização do barco. Por favor leia todo o procedimento antes de iniciar.

p> Antes de iniciar, necessitará dos seguintes fornecimentos:
– Estabilizador de Gasolina Sta-bil
– 6 quartos de Óleo de Motor Marinho Pennzoil 15W40
– Filtro de Óleo
– Filtro de Combustível
– 4-6 onças de óleo leve numa lata de óleo tipo bomba. (SAE 10W ou Marvel Mystery Oil ou Fogging Oil)
– 1 lata de WD40 ou outro Spray Anti-Corrosão
– Óleo de Transmissão (Conforme Necessário)
o Para transmissões em linha e Hurth V-Drive usar Pennzoil Dexron 3 ATF
o Para Walters V-Utilização de óleo de motor SAE 30W
– Marca Sierra Anti-Congelante (Apenas para Motores com Sistema de Arrefecimento Fechado)
– Massa Lubrificante Marítima Multiusos à prova de água
– Peça Curta de Arame Rígido (Arame de Cabide)
– Testador Anti-Congelante (Apenas para Motores de Arrefecimento Fechados)
– Selante de Rosca de Tubo

STEP 1
Para fazer uma invernização completa, deve ser capaz de fazer funcionar o motor e levá-lo à temperatura de funcionamento. Para o fazer, a sua embarcação deve estar na água ou ser ligada a um abastecimento de água através de uma mangueira e adaptador adequado que permita um abastecimento ininterrupto de água ao motor.
STEP 2
Fuel System Treatment
If the boat is to be placed in storage with fuel in the fuel tank(s) that does not contain alcohol: Encher o(s) tanque(s) de combustível com combustível fresco que não contenha álcool e uma quantidade suficiente de estabilizador de gasolina Sta-Bil para tratar o tanque inteiro. Seguir as instruções no recipiente.

Se o barco for colocado em armazenamento com combustível no(s) tanque(s) de combustível que não contenha álcool (se o combustível sem álcool não estiver disponível): O(s) tanque(s) de combustível deve(m) ser drenado(s) o mais completamente possível e o estabilizador de gasolina Sta-Bil deve ser adicionado a qualquer combustível restante no tanque. Seguir as instruções no recipiente.
STEP 3
Substituir o filtro de combustível.

Certifique-se de que o barco está na água ou de que é fornecido um abastecimento ininterrupto de água ao motor.

Arranque o motor e verifique se o filtro de combustível tem fugas. Se forem encontradas fugas, parar o motor imediatamente e repará-las. Verificar novamente a instalação do filtro.

Ligar o motor e operá-lo ao ralenti até atingir a temperatura normal de funcionamento. (Se utilizar uma mangueira e adaptador, abrir a torneira para aproximadamente ½ fluir para evitar o arrefecimento excessivo do motor a baixas RPM) Fazer funcionar o motor durante pelo menos 15 minutos para garantir que o estabilizador de combustível entre no sistema de combustível do motor.
STEP 4
Alterar o óleo e o filtro de óleo.

Desligar todas as correias de transmissão acessórias. Verificar o seu estado. Substituir se fissurado ou danificado.

Remover as velas de ignição e esguichar uma a duas colheres de sopa de óleo (SAE 10W ou Marvel Mystery Oil ou Fogging Oil) em cada um dos cilindros através dos orifícios das velas de ignição. Engatar o motor de arranque para ligar o motor durante uma ou duas voltas para distribuir o óleo nas paredes dos cilindros. Substituir as velas.
STEP 5
Descarregar a secção de água do mar do sistema de arrefecimento.

p>Todos os motores
Remover ambas as mangueiras da bomba de água do mar na parte da frente do motor. Drenar a água das mangueiras.

Remover o impulsor da bomba de água bruta da carcaça da bomba. Lubrificar o impulsor com vaselina e armazená-lo num saco hermético. Substituir a hélice se mostrar sinais de danos ou desgaste.

Remover a mangueira da extremidade inferior (traseira) do refrigerador de transmissão. Inspeccionar o refrigerador para detectar quaisquer detritos como ervas daninhas, pedaços de saco de plástico, etc.

Em unidades equipadas com Walters V-Drive, remover os dois pequenos tampões de drenagem de cabeça quadrada da frente e de trás da caixa superior. Procure as palavras “Dreno de água” na caixa. Sugerimos colocar os tampões num saco de plástico e fixá-lo ao volante do barco como um lembrete para recomissionamento da mola.

Em unidades equipadas com o conjunto de transmissão Ski-Vee V-drive, remova os tampões de drenagem que são enroscados no permutador de calor na parte de trás do V-drive. Isto irá drenar a água do permutador de calor e das mangueiras.

Motores refrigerados a água em bruto
Descarregar a água dos colectores de escape. Nos motores mais antigos é necessário retirar os tampões de drenagem da parte de trás de cada colector. Em motores mais recentes, uma mangueira com uma conexão de desconexão rápida liga os colectores. Desacoplar a mangueira e drenar os colectores. Sugerimos deixar os tampões de drenagem de fora ou a mangueira desacoplada até à mola. Colocar os tampões de drenagem num saco de plástico e fixá-lo ao volante do barco actua como um bom lembrete quando voltar a colocar o barco na mola.

Remover o tampões de drenagem de cada lado do motor. Sugerimos a remoção completa das catracas, e não apenas a abertura da válvula de drenagem da catraca. Pegar num pedaço curto de arame rígido e espetá-lo no orifício de drenagem para garantir que qualquer escala de ferrugem se rompa e que o motor drene completamente. Alguns motores têm um(s) sensor(es) de pancada localizado(s) no local do dreno. O(s) sensor(es) de pancada deve(m) ser cuidadosamente removido(s) para drenar o bloco. Sugerimos que coloque os tampões de drenagem num saco de plástico e o prenda ao volante do barco para servir de lembrete durante a recolocação em funcionamento na mola.

Desligue a mangueira de grande diâmetro que corre da bomba de circulação de água para a caixa do termóstato. Certifique-se de que toda a água drena da mangueira.

Motores refrigerados fechados
Remover as mangueiras de entrada e saída de água bruta do lado da água do mar do permutador de calor.

Verificar o nível do líquido refrigerante no lado da água doce do permutador de calor. Utilizar também o testador anti-congelante para testar a resistência da mistura.

A recomendamos uma mistura 50:50 de Sierra Anti-Freeze e água, que dá protecção até 50 graus negativos F. Se o nível do líquido de arrefecimento for baixo, adicionar uma quantidade suficiente de líquido de arrefecimento/mistura de água para encher o permutador de calor. Quando quente, o nível de refrigerante deve estar aproximadamente ¾” abaixo do pescoço de enchimento.

Se o refrigerante no permutador de calor não for suficientemente forte, sugerimos que leve o seu barco ao seu revendedor e que substitua o refrigerante. Esta não é uma tarefa fácil e é melhor que seja feita por um profissional.

STEP 6
Drive Train Preparation

Change the transmission fluid in the Hurth In-Line or V-Drive Transmissions seguindo as instruções do seu Manual do Proprietário de Transmissões Hurth. Adicionar líquido de transmissão automática Pennzoil Dexron 3 suficiente, conforme necessário, para nivelar a vareta entre o cheio e adicionar marcas.

Em unidades Walter V-Drive, mudar o óleo no V-Drive de acordo com as instruções no Manual de Proprietários Walter. Utilizar SAE 30 Motor Oil e encher até ao nível adequado.

Remover as ferragens de fixação do acoplamento do eixo da hélice. Separar as flanges e revestir as superfícies com massa lubrificante multiusos marítima impermeável.

STEP 7
Preparação geral do pacote de potência

Limpar sujidade, sujidade e massa lubrificante das superfícies pintadas do motor e da transmissão.

Touch-up das áreas pintadas do motor e da transmissão.

Lubrificar o acelerador e as ligações e cabos de deslocamento com Graxa Marítima impermeável.

P>Prayar quaisquer peças não pintadas com WD40 ou outro lubrificante anti-corrosão.

Desligar os cabos da bateria e carregá-la completamente. Se retirar a bateria do barco, guarde-a num local fresco e seco.

Deixe a tampa da caixa do motor aberta cerca de 2″ para ajudar a ventilar o compartimento do motor.

Ao seguir as instruções do seu fabricante para invernar o motor do seu barco, está a assegurar o melhor desempenho possível do sistema de propulsão do seu barco. Em seguida, invernalize o casco e o interior do barco para que, quando a primavera chegar, possa estar confiante de que os passos que deu no outono significarão menos aborrecimentos antes de sair novamente para a água na primavera.

AVISO
Devido à complexidade de preparar o seu motor para o armazenamento de inverno, bem como à possibilidade de danos catastróficos no motor devido ao congelamento da água no motor, recomendamos que faça com que o seu concessionário cumpra esta tarefa. Qualquer dano causado por armazenamento/garantia de Inverno impróprio não está coberto pela garantia do produto!

p>Inboard Online
Inboard Online são as suas peças marítimas e como abastecer. O website é dedicado exclusivamente aos barqueiros a bordo e oferece peças de barco difíceis de encontrar ao preço que deseja pagar. Os caçadores de pechinchas podem procurar milhares de peças de qualidade com os nomes de marca que procuram. Inboard Online não só lhe entrega o melhor em peças de barco, como também é a sua forma de obter! Desde simples instruções a questões mais avançadas, a Inboard Online tem-no coberto com muitos como fazer para manter o seu motor a funcionar como novo, mais eficiente e o mais importante por menos dinheiro! Para mais informações sobre a Inboard Online, visite www.inboardonline.com.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *