tudo o que já foi dito está correcto mas parece mais frequentemente ser usado em reacção ao comportamento de alguém elses. “porque é que tropeçaste?” como – “qual é o teu problema?” “ele estava a tropeçar no ácido”/”ele teve uma má trip de ácido” – se um rapaz hesita em fazer algo com os seus amigos ou está a agir de forma pouco razoável, um deles pode perguntar: “porque é que tropeçaste?”- como em “porque estás a agir assim?” ou “porque estás preocupado?” ouvi alguém dizer: “o meu namorado deve estar a tripar se pensa que lhe vou pagar a fiança de novo” – como em “deve estar seriamente iludido no seu raciocínio se…etc” também ouvi um jovem casal a discutir sobre qual a rua a seguir, o homem insistia que era uma curva à direita e a mulher disse que era à esquerda. o homem percebeu que ela tinha razão e disse “im trippin…é uma esquerda nesta rua” para que possa ser usada como correcção. pode significar “apenas brincar” mas não é comum aqui, depende de onde se está. não é algo que todos dizem e definitivamente não é apropriado “linguagem confortável” para situações profissionais. nunca ouvi adultos dizerem que.