Linguagem picante

Q: Alguém em qualquer lugar pronuncia o primeiro “r” n açafrão-da-terra?

A: Já escrevemos antes sobre as pronúncias de “manjericão” e “cominho”, mas até agora ninguém nos perguntou sobre “açafrão-da-terra”

Como acontece, pode-se pronunciar correctamente “açafrão-da-terra” com ou sem soar aquele primeiro “r”: TUR-mer-ik ou TOO-mer-ik.

The American Heritage Dictionary of the English Language (5ª ed.) dá ambos como pronúncias padrão. Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (11ª ed.) dá aqueles dois mais um terceiro, cuja primeira sílaba soa como TYOO.

Turmeric, uma especiaria feita a partir do rizoma em pó de uma planta da Índia Oriental (Curcuma longa), é um ingrediente importante no caril em pó. O rizoma esmagado é também usado em corantes amarelos.

Na nossa casa, usamos bastante caril, mas não temos frequentemente ocasião de usar curcuma por si só para que não surja muito na conversa. Tivemos de parar e pensar como o pronunciamos (Stewart não diz nada; Pat diz TOO-mer-ik).

A etimologia do “curcuma” é obscura, de acordo com o Oxford English Dictionary. Não ajuda que palavras semelhantes tenham sido usadas para uma árvore e para as raízes em pó de outras plantas.

Desde que a palavra entrou em inglês em meados do século XVI, tem sido soletrada de todas as formas (“tamaret”, “tormarith”, “turmerocke”, “tarmanick”, “tarmaluk”). O “t” final nas primeiras ortografias inglesas acabou por se tornar “k” ou “c.”

As primeiras ortografias, diz o OED, “assemelham-se a um terre mérite francês gravado e terra merita medieval ou latina moderna “merita terra merita ou merecida”. “

O dicionário observa que o lexicógrafo francês do século XIX Émile Littré disse que o pó era conhecido pelo nome latino ou francês no comércio. Contudo, Oxford acrescenta, “A razão e origem desta denominação latina e francesa são obscuras”

A Diaconia Ecuménica rejeita uma teoria da origem: “Alguns sugeriram uma corrupção do nome persa-árabe ‘açafrão,’ de onde o latim curcuma, curcuma francês, e curcuma espanhol; mas a mudança parece demasiado improvável.”

Agora que chamou a nossa atenção para o curcuma, pensamos que esta noite teremos algum camarão curcuma.

Veja os nossos livros sobre a língua inglesa

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *