Em 1706, William Jones – um matemático autodidacta e um dos filhos mais famosos de Anglesey – publicou a sua obra seminal, Synopsis palmariorum matheseos, traduzida grosso modo como Um resumo das realizações em matemática.
É uma obra de grande interesse histórico porque é onde o símbolo π aparece pela primeira vez na literatura científica para denotar a relação da circunferência de um círculo com o seu diâmetro.
Jones percebeu que o decimal 3,141592 … nunca termina e que não pode ser expresso com precisão. “A proporção exacta entre o diâmetro e a circunferência nunca pode ser expressa em números”, escreveu ele. Foi por isso que reconheceu que precisava do seu próprio símbolo para o representar.
p> Pensa-se que ele escolheu π ou porque é a primeira letra da palavra para periferia (περιφέρεια) ou porque é a primeira letra da palavra para perímetro (περίμετρος). (Ou por causa de ambas).
O símbolo π foi popularizado em 1737 pelo matemático suíço Leonhard Euler (1707-83), mas só em 1934 é que o símbolo foi adoptado universalmente. Por esta altura, π é imediatamente reconhecido por alunos de escolas de todo o mundo, mas poucos sabem que a sua história pode ser traçada até uma pequena aldeia no coração de Anglesey.
William Jones nasceu em 1674 numa pequena exploração perto da aldeia de Capel Coch, na paróquia de Llanfihangel Tre’r Beirdd, a norte da cidade municipal de Llangefni, no meio da ilha.
Quando ainda era uma criança pequena, a família mudou-se alguns quilómetros mais para norte, para a aldeia de Llanbabo. Frequentou a escola de caridade na vizinha Llanfechell, onde os seus primeiros conhecimentos matemáticos foram levados à atenção do escudeiro e proprietário de terras local, que arranjou maneira de Jones ir para Londres, onde lhe foi dada uma posição como contabilista de comerciante. Mais tarde navegou para as Índias Ocidentais, uma experiência que iniciou o seu interesse pela navegação.
Quando atingiu a idade de 20 anos, Jones foi nomeado para um posto num navio de guerra para dar lições de matemática à tripulação. Na sequência dessa experiência, publicou o seu primeiro livro em 1702 sobre a matemática da navegação como guia prático para a navegação à vela. No seu regresso à Grã-Bretanha, começou a ensinar matemática em Londres, possivelmente começando por dar aulas em cafés por uma pequena quantia. Pouco tempo depois publicou Synopsis palmariorum matheseos, um livro escrito em inglês, apesar do título latino.
William Jones tornou-se amigo de Sir Thomas Parker, mais tarde o Conde de Macclesfield, e orientou o jovem George Parker, que viria a tornar-se o segundo Conde. Mais tarde, viveu na casa da família, no Castelo de Shirburn, perto de Oxford, onde desenvolveu laços estreitos com a família. Através das suas numerosas ligações, William Jones acumulou em Shirburn uma biblioteca incomparável de livros sobre ciência e matemática. Também manteve ligações com o País de Gales, particularmente através dos Morrises of Anglesey, uma família de irmãos literários conhecidos pelas suas influências e actividades culturais que, embora uma geração mais nova que William, veio da mesma parte de Anglesey e tinha fortes ligações em Londres.
Na sequência da publicação da sua Sinopse, William Jones foi notado por dois dos principais matemáticos britânicos: Edmund Halley (que tinha um cometa com o seu nome) e Sir Isaac Newton. Foi eleito Fellow da Royal Society (FRS) em 1711 e foi vice-presidente da sociedade durante parte da presidência de Sir Isaac Newton. William Jones tornou-se um membro importante e influente do estabelecimento científico. Ele também copiou, editou e publicou muitos dos manuscritos de Newton. Em 1712 foi nomeado membro de um comité estabelecido pela Royal Society para determinar se o inglês, Isaac Newton, ou o alemão, Gottfried Wilhelm Leibniz, deveria receber o elogio de ter inventado o cálculo – uma das jóias da coroa da matemática contemporânea. Não surpreendentemente, considerando as circunstâncias, a comissão decidiu a favor de Newton.
No seu testamento William Jones legou a sua biblioteca de cerca de 15.000 livros juntamente com cerca de 50.000 páginas manuscritas, muitas na mão de Newton, ao terceiro Conde de Macclesfield. Cerca de 350 destes livros e manuscritos foram escritos em galês, e esta parte da biblioteca original foi salvaguardada em cerca de 1900 para formar a colecção Shirburn na Biblioteca Nacional do País de Gales em Aberystwyth.
100 anos mais tarde, em 2001, a parte da colecção de Wiliam Jones que incluía papéis e cadernos pertencentes a Sir Isaac Newton foram vendidos à biblioteca da Universidade de Cambridge por mais de 6 milhões de libras, uma soma parcialmente angariada por assinatura pública. A maior parte do resto da biblioteca foi vendida numa série de leilões na Sotheby’s em 2004 e 2005, angariando muitos mais milhões: uma cópia do astrónomo Johann Kepler’s Harmonices mundi angariou perto de 100.000 libras e a clássica Principia mathematica de Newton mais 60.000 libras. O próprio livro de William Jones, Synopsis palmariorum matheseos, foi uma pechincha por apenas £8.000. Num dos livros de Newton, editado por William Jones, e dado de presente por Jones à família Macclesfield, havia uma única folha solta na própria caligrafia de Newton. Só esta folha angariou 90.000 libras esterlinas. A propriedade Macclesfield beneficiou muito com a venda, mas esta inestimável colecção foi agora dispersa por bibliotecas e coleccionadores privados em todo o mundo. Subsiste algum mistério quanto ao destino dos documentos pessoais de William Jones. A família Macclesfield tinha sido relutante em libertá-los e há a sugestão de um escândalo que a família procurou esconder. Esses documentos iriam certamente lançar mais luz sobre William Jones, sobre a sua relação com os Condes de Macclesfield, e sobre a sua notável viagem de vida de uma casa de campo em Anglesey para ser um membro do estabelecimento de matemática, e uma das suas estrelas brilhantes.
William Jones casou duas vezes. Um dos filhos do seu segundo casamento nasceu apenas três anos antes de William morrer aos 74 anos de idade. Também chamado William Jones – uma fonte de muita confusão posterior – o filho tornou-se Sir William Jones (1746-1794). Foi nomeado como juiz do Supremo Tribunal na Índia e era um perito nas línguas do subcontinente. Sir William estabeleceu ligações entre o latim, o grego e o sânscrito, levando ao conceito de “línguas indo-europeias” que continua a ser a pedra angular da teoria linguística moderna. Uma vez foi apresentado ao rei de França como alguém que conhecia todas as línguas além da sua – galês! É altamente provável, dado o seu local de nascimento, que William Jones, o pai, teria sido fluente tanto em galês como em inglês mas, tendo perdido o seu pai quando tinha três anos, Sir William não teria tido a oportunidade de aprender a primeira língua do seu pai.
Gareth Roberts é professor emérito de educação na Universidade de Bangor. Como @GarethFfowc, ele coloca desafios matemáticos diários no Twitter tanto em inglês como em galês. O seu sítio web é www.garethffowcroberts.com
Se quiser ser mantido em contacto com este blog, Adventures in Numberland, por favor siga Alex Bellos no Twitter, Facebook ou Google+.
Footnotes:
p>alguns dos detalhes da vida de William Jones permanecem pouco claros, em parte porque muitos dos seus documentos pessoais não vieram à luz. No entanto, o interesse pela sua vida e trabalho aumentou. Patricia Rothman do University College London analisou o círculo de influência de William Jones em Londres no seu artigo “William Jones and his circle: the man who inventented the concept of pi”, History Today, 2009, 59/7, 24-30.
O Serviço de Biblioteca e Arquivos da Universidade de Bangor detém uma série de documentos que se relacionam com William Jones. A colecção tem sido aumentada ao longo dos anos com material contribuído por Llewelyn Gwyn Chambers (1924-2014), anteriormente leitor no Departamento de Matemática da universidade e promotor ardente de William Jones e da sua obra.
O autor está a preparar um próximo livro sobre o galês e os seus números, incluindo as ligações pi com William Jones, a ser publicado pela Imprensa da Universidade do País de Gales. Também co-editou um livro sobre Robert Recorde, o matemático e educador galês Tudor, que introduziu o sinal de igualdade: Robert Recorde: The Life and Times of a Tudor Mathematician (Imprensa da Universidade do País de Gales, 2013).
{{{topoEsquerda}}
{{{bottomLeft}}
{{{{topoPreto}}
{{bottomRight}}
{{/goalExceededMarkerPercentage}}}
{{{/ticker}}
{{{{{{{{#parágrafos}}
{{{{{{#parágrafos}}.}}
{{{/parágrafos}}{{{texto iluminado}}
- Share on Facebook
- Share on Twitter
- Share via Email
- Share on LinkedIn
- Share on Pinterest
- Share on WhatsApp
- Share on Messenger