Il Chicago Manual of Style ha molti requisiti diversi per referenziare la Bibbia e i libri al suo interno. In questo post riassumeremo come fare riferimento alla Bibbia e ai testi biblici secondo il Chicago Style.
Sempre in maiuscolo “Bibbia” quando si fa riferimento al testo religioso ma non in corsivo (tranne quando è usato nel titolo di un’opera pubblicata). Per esempio,
- La Bibbia è il libro più venduto al mondo.
-ma-
- Questa è la bibbia di tutti i libri di giardinaggio.
-anche-
- Il libro che ho appena letto, 10 lezioni da imparare dalla Bibbia, mi ha davvero insegnato molto sul vivere.
Libri della Bibbia
I libri della Bibbia sono sempre in maiuscolo ma mai in corsivo. Quando si fa riferimento a un libro della Bibbia, la parola “libro” è generalmente minuscola. Le parole “vangelo” ed “epistola” sono di solito maiuscole, ma in un’opera che fa riferimento a queste due parole con una certa frequenza, possono essere trattate allo stesso modo, minuscole o maiuscole. Alcuni esempi,
- Esodo; il libro dell’Esodo.
- Isaia; il libro di Isaia.
- 2 Cronache; Secondo Cronache; il secondo libro delle Cronache.
- Psalmi (ma un salmo).
- Marco; il Vangelo secondo Marco.
- 1 Giovanni: la prima epistola di Giovanni.
Nomi e versioni della Bibbia
Ci sono altri nomi e versioni della Bibbia. Di solito sono in maiuscolo ma non in corsivo. Ecco alcune delle loro forme e come dovrebbero apparire nel Chicago Style,
- gli Apocrifi (Apoc.)
- l’American Revised Version (ARV)
- l’American Standard Version (ASV)
- l’American Translation (AT)
- la Authorized Version o la King James Version (AV)
- la Bibbia dei Fazzoletti (o di Ginevra)
- Codex Sinaiticus
- Bibbia Poliglotta Complutense
- la Contemporary English Version (CEV)
- la Douay (o Rheims-Douay) Version (DV)
- la English Version (EV)
- la English Revised Version (ERV)
- la Hebrew Bible (HB)
- la Holy Bible
- Holy Writ
- la Bibbia di Gerusalemme (JB)
- il Testo Masoretico (MT)
- la Nuova Bibbia Americana (NAB)
- la Nuova Bibbia Inglese (NEB)
- la Nuova Bibbia di Gerusalemme (NJB)
- la Nuova Versione Standard Riveduta (NRSV)
- la Nuova Versione Internazionale (NIV)
- il Nuovo Testamento (NT)
- il Vecchio Testamento (AT)
- Peshitta
- il Salterio (ma un salterio)
- la Versione Standard Riveduta (RSV)
- la Versione Riveduta (RV)
- la Septuaginta (LXX)
- la Siriaca (Syr.)
- la Vulgata (Vulg.)
- World English Bible (WEB)
.
-ma-
- scripture(s); scriptural
Sections of the Bible
Ci sono anche diverse sezioni della Bibbia. Queste sono di solito in maiuscolo ma non in corsivo:
- le scritture ebraiche o Vecchio Testamento
- le scritture cristiane o Nuovo Testamento
- gli Apocrifi; Apocrifi
- le Epistole; le Epistole pastorali
- i Vangeli; i Vangeli sinottici
- il Pentateuco o la Torah; Pentateuco
- Agiografi o Ketuvim; agiografici
Preghiere, Credo, ecc.
Le preghiere cristiane, i credi e i termini di particolare importanza sono di solito in maiuscolo. Parabole e miracoli sono di solito in minuscolo. Ecco come dovrebbero apparire nel Chicago Style,
- il decalogo; i dieci comandamenti; il primo comandamento
- Kaddish; dire il Kaddish
- il Padre Nostro; il Padre Nostro
- le novantacinque tesi di Lutero
- il Credo Niceno; il credo
- Salat al-Fajr
- il Discorso della Montagna
- lo Shema
ma-
- la dossologia
- la parabola del figliol prodigo
- il miracolo dei pani e dei pesci
- la stella di Betlemme
abbreviazioni bibliche
Il Chicago Manual of Style nota che, nei testi correnti, i libri della Bibbia sono generalmente sillabati, ma nelle citazioni parentetiche o nelle note possono a volte, quando appropriato, essere abbreviati. Ecco una lista delle loro abbreviazioni,
L’Antico Testamento
- Amos o Am Amos
- 1 Chron. o 1 Chr 1 Chronicles
- 2 Chron. o 2 Chr 2 Chronicles
- Dan. o Dn Daniel
- Deut. o Dt Deuteronomio
- Eccles. o Eccl Ecclesiaste
- Esther o Est Esther
- Exod. o Exodus
- Ezek. o Ez Ezekiel
- Ezra o Ezr Ezra
- Gen. o Gn Genesi
- Hab. O Hb Habakkuk
- Hag. o Hg Haggai
- Hosea o Hos Hosea
- Isa. o IS Isaia
- Jer. o Jer Jeremiah
- Job o Jb Job
- Joel o Jl Joel
- Jon. o Jon Jonah
- Josh. o Jo Joshua
- Judg. o Jgs Judges
- 1 Kings o 1 Kgs 1 Kings
- 2 Kings o 2 Kgs 2 Kings
- Lam. o Lam Lamentazioni
- Lev. o Lv Levitico
- Mal. o Mal Malachi
- Mic. o Mi Micah
- Nah. o Na Nahum
- Neh. o Neh Nehemia
- Num. o Nm Numeri
- Obad. o Ob Obadia
- Prov. o Prv Proverbi
- Ps. (pl. Pss.) o Ps (pl. Pss) Salmi
- Ruth o Ru Ruth
- 1 Sam. o 1 Sm 1 Samuel
- 2 Sam. o 2 Sm 2 Samuel
- Canto di Sol. o Sg Canto di Salomone (=Canto dei Cantici)
- Zech. o Zec Zaccaria
- Zef. o Zep Zefania
Gli Apocrifi
Gli Apocrifi sono libri accettati dalla versione cattolica romana della Bibbia ma non dalle versioni ebraiche o protestanti. Seguono le abbreviazioni,
- Bar. o Bar Baruch
- Ecclus. Ecclesiastico (=Sirach)
- 1 Esd. 1 Esdra
- 2 Esd. 2 Esdra
- Jth. o Jdt Judith
- 1 Macc. o 1 Mc 1 Maccabei
- 2 Macc. o 2 Mc 2 Maccabei
- Pr. di Man. Preghiera di Manasse (=Manasse)
- Sir. o Sir Sirach (Ecclesiastico)
- Sus. Susanna
- Tob. o Tb Tobit
- Ws Wisdom (=Saggezza di Salomone)
- Wisd. of Sol. Wisdom of Solomon (=Sapienza di Salomone)
Il Nuovo Testamento
- Acts Atti degli Apostoli
- Apoc. Apocalypse (=Rivelazione)
- Col. o Colossesi
- 1 Cor. o 1 Cor 1 Corinzi
- 2 Cor. o 2 Cor 2 Corinzi
- Ef. o Ef Efesini
- Gal. o Gal Galati
- Heb. o Heb Ebrei
- James o Jas James
- John o Jn John (Vangelo)
- 1 John o 1 Jn 1 John (Epistola)
- 2 John o 2 Jn 2 Giovanni (epistola)
- 3 Giovanni o 3 Gv 3 Giovanni (epistola)
- Giuda Giuda
- Luke o Lk Luca
- Mark o Mk Mark
- Matt. o Mt Matteo
- 1 Pet. o 1 Pt 1 Pietro
- 2 Pet. o 2 Pt 2 Pietro
- Phil. o Phil Filippesi
- Philem. o Phlm Filemone
- Rev. o Rv Apocalisse (=Apocalisse)
- Rom. o Rom Romani
- 1 Thess. o 1 Thes 1 Tessalonicesi
- 1 Thess o 2 Thes 2 Tessalonicesi
- 1 Tim. o 1 Tm 1 Timoteo
- 2 Tim. o 2 Tm 2 Timoteo
- Tito o Ti Ti