Pensé en arrojar algo de luz ya que otros carteles parecen estar confundidos.
1. La restauración no está a la venta. Esto no está a la venta.
2. La restauración no es «revisionismo», aunque evidentemente hay una zona gris en la que ambos pueden cruzarse (a veces hay que «adivinar» el aspecto original del material, aproximarse a la pérdida de datos o hacer suposiciones sobre la intención artística).
3. Muy a menudo, en la era moderna de la restauración de películas, cuando una película se restaura se ve mejor que en el cine, porque aunque la película es excelente para el almacenamiento de datos a largo plazo en comparación con la mayoría de los medios, no es tan consistente en calidad como una película rodada digitalmente. Esto significa que las imperfecciones de la película van a desaparecer de forma natural cuando se restaura correctamente una película (se están eliminando literalmente los defectos que forman parte de la imagen original). El mismo principio se aplica al contraste, los detalles y el color.
Sólo se puede hacer un límite para restaurar una imagen sin realizar ajustes drásticos que puedan sacar a la luz detalles que antes no se veían en el cine en forma de película. Mientras que la resolución de la película es básicamente infinita, también es tristemente «suave» o borrosa, y por lo tanto, para estar libre de la «revisión» de la que hablas, tendrías que estar satisfecho con la imagen que se ve como basura.
Algunas personas prefieren una imagen más pobre que parece más fiel a la fuente original. Hay un DVD de la Bella y la Bestia francesa que se vendía por cientos de dólares porque era una transferencia directa completa con líneas gruesas, motas y otras imperfecciones masivas de la película, pero era enormemente preferible a la transferencia «restaurada» que literalmente borraba la textura de las caras de la gente (lo que desgraciadamente también ocurrió con la restauración de Blancanieves y los siete enanos, que borraba la textura de la pintura).
Y no me hagas hablar de las discusiones que he tenido con la gente sobre las «revisiones» de la Biblia u otros libros antiguos en los que se utiliza la intención original de la escritura en lugar de la traducción literal palabra por palabra (algunas expresiones antiguas en hebreo, griego y arameo simplemente no se traducen bien al inglés moderno).
Así que para ser claros, las Ediciones Especiales son «versiones» de Star Wars. Este proyecto es una restauración. Quien no esté de acuerdo no es bienvenido en mi casa para verlo en mi proyector.