A finales del siglo XIII, «persona que es propiedad de otro», del francés antiguo esclave (13c.), del latín medieval sclavus «esclavo» (fuente también del italiano schiavo, francés esclave, español esclavo), originalmente «eslavo» (véase eslavo); así se usa en este sentido secundario debido a los muchos eslavos vendidos como esclavos por los pueblos conquistadores.
La historia escrita más antigua de los eslavos se puede resumir brevemente -miles de cacerías de esclavos y el embelesamiento de pueblos enteros. El eslavo era el más preciado de los bienes humanos. Con mayor fuerza fuera de su pantanosa tierra de origen, endurecido al máximo contra toda privación, laborioso, contento con poco, de buen humor y alegre, llenaba los mercados de esclavos de Europa, Asia y África. Hay que recordar que por cada esclavo eslavo que llegaba a su destino, al menos diez sucumbían al trato inhumano durante el transporte y al calor del clima. De hecho, Ibrāhīm (siglo X), él mismo, con toda probabilidad, traficante de esclavos, dice: «Y los eslavos no pueden viajar a Lombardía a causa del calor, que les resulta fatal.» De ahí su alto precio.
El geógrafo árabe del siglo IX nos cuenta cómo los magiares de la estepa del Ponto dominaban a todos los eslavos que vivían cerca de ellos. Los magiares hacían incursiones sobre los eslavos y llevaban a sus prisioneros a lo largo de la costa hasta Kerkh, donde los bizantinos salían a su encuentro y les daban brocados griegos y artículos de este tipo a cambio de los prisioneros.
Significa «alguien que ha perdido el poder de resistencia a algún hábito o vicio» es de 1550. Se aplica a los aparatos desde 1904, sobre todo a los que son controlados por otros (compárese el foque esclavo en la navegación, de forma similar a las locomotoras, las bombillas de flash, los amplificadores). Slave-driver (conductor de esclavos) está atestiguado desde 1807; el sentido extendido de «cruel o exigente maestro de tareas» es de 1854. El estado esclavista en la historia de Estados Unidos es de 1812. Slave-trade está atestiguado desde 1734.
Es absurdo traer de vuelta a un esclavo fugitivo. Si un esclavo puede sobrevivir sin un amo, ¿no es terrible admitir que el amo no puede vivir sin el esclavo?
El inglés antiguo Wealh «británico» también comenzó a usarse en el sentido de «siervo, esclavo» c. 850; y el sánscrito dasa-, que puede significar «esclavo», aparentemente está conectado con dasyu- «habitante preario de la India». El diccionario de Grose (1785) tiene bajo Negroe «Un negro-a-moor; usado figurativamente para un esclavo», sin tener en cuenta la raza. Las palabras más comunes del inglés antiguo para esclavo eran þeow (relacionada con þeowian «servir») y þræl (ver esclavitud). Las palabras eslavas para «esclavo» (ruso rab, serbocroata rob, eslavo eclesiástico antiguo rabu) proceden del eslavo antiguo *orbu, de la raíz PIE *orbh- (también fuente de huérfano (n.)), cuyo sentido básico parece ser «cosa que cambia de lealtad» (en el caso del esclavo, de sí mismo a su amo). La palabra eslava es también la fuente de robot.