Historia Cristiana

¡Suscríbase a Cristianismo Hoy y obtenga acceso instantáneo a los números anteriores de Historia Cristiana!
Boletines gratuitos

Más boletines

«No se puede estimar la importancia, para el futuro de la Ortodoxia, de las traducciones eslavas .»-El apologista ortodoxo Timothy Ware

Cuando el príncipe moravo Ratislav pidió al emperador bizantino Miguel III que enviara misioneros a Moravia «para explicarnos las verdades cristianas en nuestra propia lengua», fueron enviados los hermanos Cirilo y Metodio. Ya se habían ganado una reputación como pensadores y administradores agudos. Al final de sus vidas, estaban en camino de convertirse en el equipo misionero más célebre de la historia ortodoxa oriental.

La política de la liturgia

Nacieron «Constantino» y «Miguel», hijos de un alto oficial del ejército bizantino, y ambos estudiaron en la Escuela Imperial de Constantinopla. Cada uno de ellos se labró una exitosa carrera: Constantino (más tarde Cirilo) como profesor de filosofía en la escuela imperial; Miguel, primero como gobernador en Macedonia y luego abad de un monasterio en Asia Menor (donde tomó el nombre de Metodio).

Línea de tiempo

Alcuino se convierte en consejero real de Carlos

El segundo Concilio de Nicea resuelve la controversia sobre los iconos

Carmagno es coronado emperador del Sacro Imperio Romano Germánico Nacen Cirilo y Metodio Cirilo y Metodio mueren
Fundación del monasterio de Cluny

En 863, cuando iniciaron su labor entre los eslavos, comenzaron a utilizar el eslavo en la liturgia. Tradujeron la Biblia a la lengua que más tarde se conoció como eslavo eclesiástico antiguo (o búlgaro antiguo) e inventaron un alfabeto eslavo basado en caracteres griegos, que en su forma final cirílica sigue utilizándose como alfabeto para varias lenguas eslavas.

La política internacional pronto se arremolinó en torno a su pequeña misión. El arzobispo alemán de Salzburgo afirmó que Cirilo y Metodio habían invadido su territorio eclesiástico. Celoso de la iglesia de Roma, el arzobispo insistió en que se utilizara el latín, y no el eslavo, en la liturgia.

Así que en 868, los hermanos se encontraron en Roma dando explicaciones al papa Adriano II, que se puso de su parte y autorizó formalmente el uso de la liturgia eslava. Aunque Cirilo murió en Roma, Metodio fue enviado de vuelta a los eslavos como legado de Adriano y como arzobispo de Sirmium, una provincia que incluía toda Moravia.

Cuando el poder en Moravia cayó en nuevas manos, Metodio fue abandonado por el gobierno; fue acusado de usurpar la autoridad de los arzobispos católicos y del «uso escandaloso de la lengua eslava» en la liturgia. Fue brutalmente tratado y encarcelado, y sólo fue liberado por la intervención del papa Juan VIII.

Exilio exitoso

Desgraciadamente, tras la muerte de Metodio, el papa Esteban V revocó la sentencia de Juan VIII y prohibió el uso de la liturgia eslava. Wiching, el sucesor de Metodio, condujo a los discípulos de Cirilo y Metodio al exilio.

El exilio sólo facilitó la difusión de su obra. «No se puede estimar la importancia, para el futuro de la Ortodoxia, de las traducciones eslavas», dijo el apologista ortodoxo Timothy Ware. La liturgia y la Biblia eslavas se extendieron por toda Europa del Este y dieron origen a las iglesias ortodoxas búlgara y serbia (que aún utilizan la liturgia eslava). Rusia, que se convirtió a la ortodoxia aproximadamente un siglo después de la muerte de Metodio, sigue utilizando su alfabeto cirílico hasta el día de hoy.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *