Antes bajo mandato francés, la República independiente del Líbano designa el árabe como única lengua oficial, mientras que una ley especial regula los casos en los que se puede utilizar públicamente el francés.
El artículo 11 de la Constitución del Líbano establece que
«El árabe es la lengua nacional oficial. Una ley determina los casos en los que se utilizará el idioma francés».
El idioma francés se utiliza en los billetes de banco de libras libanesas, en las señales de tráfico, en las matrículas de los vehículos y en los edificios públicos, junto con el árabe.
La mayoría de los libaneses hablan el árabe libanés, que se agrupa en una categoría más amplia denominada árabe levantino, mientras que el árabe moderno estándar se utiliza sobre todo en revistas, periódicos y medios de comunicación formales. El cambio de código entre el árabe y el francés es muy común.
Casi el 40% de los libaneses se consideran francófonos, y otro 15% «parcialmente francófono», y el 70% de las escuelas secundarias de Líbano utilizan el francés como segunda lengua de enseñanza. En comparación, el inglés se utiliza como lengua secundaria en el 30% de las escuelas secundarias de Líbano. El uso del árabe por parte de los jóvenes instruidos de Líbano está disminuyendo, ya que suelen preferir hablar en francés y, en menor medida, en inglés.