La princesa prometida (libro)

La princesa prometida es un libro escrito por S. Morgenstern que luego fue adaptado en una versión más corta «Good Parts» en 1973 por William Goldman. (S. Morgenstern es ficticia)

La princesa prometida

La princesa prometida (primera edición).jpgCubierta de la primera edición de lujo de La princesa prometida

Autor

William Goldman

País

Estados Unidos. Estados Unidos

Idioma

Inglés

Género(s)

Novela de fantasía

Editorial

Harcourt Brace Jovanovich (EE.UU.)

Fecha de publicación

Tipo de soporte

Impresión (Tapa dura &Tapa blanda)

Páginas

493 pp

ISBN

Número OCLC

Dewey Decimal

813/.54 22

LC Clasificación

PS3557.O384 P75 2003

En la película, el abuelo regala este libro a su nieto enfermo y se queda a leerlo.

Mapa de Florin y Guilder

En un mundo de la época del Renacimiento, una hermosa mujer llamada Buttercup vive en una granja en el país de Florin. Se deleita en abusar verbalmente del granjero Westley, refiriéndose a él como «granjero», exigiendo que realice tareas para ella. La única respuesta de Westley es «como quieras», lo que representa su gran afecto por ella. Después de que Buttercup se da cuenta del verdadero significado de las palabras, así como del hecho de que ella le devuelve su amor, Westley parte en busca de fortuna para poder casarse. Más tarde, Buttercup recibe la noticia de que su barco ha sido atacado en el mar por el temible pirata Roberts, que tiene fama de matar a todos aquellos cuyos barcos aborda. Creyendo que Westley está muerto, Buttercup se compromete a la fuerza a casarse con el príncipe Humperdinck, el heredero del trono de Florin.

Antes de la boda, Buttercup es secuestrada por un trío de forajidos: el genio criminal siciliano Vizzini, el mago español de la sordidez Íñigo Montoya y el enorme y poderoso luchador turco Fezzik. Un hombre enmascarado de negro les sigue a través del mar y hasta los Acantilados de la Locura, tras lo cual Vizzini ordena a Íñigo que le detenga. Antes de que el hombre de negro llegue a la cima del acantilado, se produce un flashback del pasado de Íñigo, en el que se revela que busca vengarse de un hombre de seis dedos que mató a su padre. Cuando el hombre de negro llega, Íñigo organiza un combate justo, permitiendo a su oponente descansar antes del duelo. El hombre de negro gana el duelo, pero deja vivo al español. Vizzini, aturdido, ordena a Fezzik que lo mate. Fezzik, movido por su conciencia, lanza una piedra como advertencia, y reta al hombre a un combate de lucha libre. Acepta el reto y asfixia a Fezzik hasta que el gigante se desmaya, y entonces alcanza a Vizzini, y le propone una batalla de ingenio. Vizzini es engañado para que beba vino envenenado con polvo de Iocaína y muere.

Con el grupo de rescate del Príncipe Humperdinck en plena persecución, el hombre huye con Buttercup, y revela que es el Temible Pirata Roberts, el asesino de Westley. Enfurecida, lo empuja a un desfiladero, gritando «¡Por mí, tú también puedes morir!», sólo para oírle decir «¡Como quieras!» mientras cae. En ese momento se da cuenta de que es Westley, y lo sigue hasta el desfiladero para encontrarlo maltrecho pero prácticamente ileso. Mientras viajan por el Pantano del Fuego para evadir a la partida de Humperdinck, Westley le cuenta a Buttercup que el Temible Pirata Roberts atacó su barco, pero lo mantuvo con vida después de que él le explicara lo profundo de su amor por ella. Westley se convirtió en el ayudante de cámara de Dread Pirate Roberts y más tarde en su amigo. A lo largo de cuatro años, Westley aprendió a cercar, luchar y navegar. Finalmente, Roberts traspasó en secreto su nombre, su capitanía y su barco a Westley, tal y como había hecho su predecesor. Al salir del pantano de fuego, después de enfrentarse a muchas pruebas como la arena de nieve y los ROUSes (roedores de tamaño inusual), son capturados por Humperdinck y su amenazante ayudante de seis dedos, el conde Tyrone Rugen. Buttercup negocia la liberación de Westley y regresa con Humperdinck al palacio para esperar su boda. Rugen, al que Humperdinck le ha ordenado en secreto que no libere a Westley, sino que lo lleve a la arena de caza subterránea llamada «Zoo de la Muerte», lo hace. Aquí Westley es torturado para que le proporcione información con la que completar el libro del Conde sobre el dolor y también para satisfacer la molestia de Humperdinck por el hecho de que Buttercup prefiera a Westley antes que a él.

Mientras tanto, Buttercup tiene varias pesadillas relacionadas con su matrimonio con el príncipe. Expresa su infelicidad a Humperdinck, quien le propone un trato en el que enviará cuatro barcos para dar a Westley una nota de Buttercup, pero si no lo encuentran, Buttercup se casará con él. Se revela que Humperdinck organizó el secuestro y el asesinato de Buttercup para iniciar una guerra con el país vecino de Guilder, pero cree que inspirará a sus súbditos a la guerra de forma aún más efectiva si ella muere en su noche de bodas.

El día de la boda, Ínigo se encuentra con Fezzik, quien le dice que el Conde Rugen es el asesino del padre de Ínigo. Buscan al hombre de negro, esperando que su ingenio les ayude a vencer a los guardias. Buttercup se entera de que Humperdinck nunca ha enviado ningún barco, y se burla de él con su amor duradero por Westley. Enfurecido, Humperdinck tortura a Westley hasta la muerte. Los gritos de Westley atraen a Íñigo y a Fezzik al lugar de los hechos y bajan por los numerosos y peligrosos niveles del zoo de la muerte; al encontrar el cuerpo de Westley, solicitan la ayuda del antiguo «hombre milagro» del Rey de Florín, un mago llamado Max el Milagroso. Max declara que Westley está simplemente «casi muerto» y lo resucita, aunque Westley permanece parcialmente paralizado. Westley idea un plan exitoso para invadir el castillo durante la boda; la conmoción resultante lleva a Humperdinck a interrumpir la boda. Buttercup decide suicidarse al llegar a la suite de luna de miel, pero en lugar de ello intenta suicidarse en su habitación. Inigo persigue a Rugen a través del castillo y lo mata en una pelea de espadas, recitando durante el duelo su largamente ensayado juramento de venganza. Westley alcanza a Buttercup antes de que se suicide y le asegura que aún no está casada, ya que la ceremonia no se ha completado debido a que no ha dicho «sí, quiero». Todavía paralizado en parte, se escapa con un farol de una pelea de espadas con Humperdinck. En lugar de matar a su rival, Westley decide dejarlo solo con su cobardía. El grupo se aleja hacia el atardecer en los caballos blancos de pura raza del príncipe, convenientemente descubiertos por Fezzik.

Contexto

La princesa prometida se presenta como un resumen de Goldman de una versión más antigua de «S. Morgenstern», que originalmente era una sátira de los excesos de la realeza europea. El libro, de hecho, es enteramente obra de Goldman. Morgenstern y la «versión original» son ficticios y se utilizan como recurso literario. Goldman llevó la broma más allá publicando otro libro titulado Los gondoleros silenciosos (que explica por qué los gondoleros de Venecia ya no cantan a sus pasajeros) con el nombre de S. Morgenstern. La vida personal de Goldman, tal como se describe en la introducción y en los comentarios de la novela, también es ficticia. En La princesa prometida, Goldman afirma tener un hijo con su esposa, una psiquiatra. En realidad, Goldman tiene dos hijas y su mujer no es psiquiatra. El comentario es extenso y se prolonga a lo largo del texto hasta el final. Las raíces reales del libro están en los cuentos que Goldman contaba a sus hijas, una de las cuales había pedido una historia sobre «princesas» y la otra sobre «novias». Goldman describe los primeros nombres de personajes de la «saga infantil» como «nombres tontos»: Buttercup, Humperdinck». Los países llevan nombres de monedas: el florín, originalmente una moneda de plata acuñada en Florencia, y el florín holandés, también conocido como florín. En el comentario de la novela, Goldman escribe que no añadió nada al texto «original» de Morgenstern, aunque comenta que sí escribió una escena original, un reencuentro amoroso entre Buttercup y Westley, pero afirmó que su editor se opuso a este añadido. Invitó a todos los lectores que quisieran leer la «escena del reencuentro» a escribir a la editorial (antes Harcourt Brace Jovanovich; ahora Random House) y solicitar un ejemplar. Muchos lectores escribieron a la editorial y recibieron una carta, pero en lugar de una escena extra, la carta detallaba los problemas legales (obviamente ficticios) que Goldman y sus editores encontraron con la herencia de Morgenstern y su abogado, Kermit Shog. Esta carta fue revisada y actualizada periódicamente; la revisión de 1987 mencionaba la película, mientras que la edición del 25º aniversario publica la carta con un apéndice sobre Carly, la nieta del abogado de Kermit. La edición del 30º aniversario tiene una nota a pie de página en la que se dice que ahora se pueden encontrar las tres páginas de la escena de la reunión en Internet (www.PrincessBrideBook.com). Sin embargo, si uno va a la página web detallada en la nota a pie de página, lo único que recibe por correo electrónico es el texto de las tres cartas.

El bebé de Buttercup

En el epílogo de algunas ediciones posteriores de la novela, sobre todo en la edición del 25 aniversario, se menciona una secuela, El bebé de Buttercup, que estaba «teniendo problemas para ser publicada debido a dificultades legales con el patrimonio de S. Morgenstern». Esta secuela parece ser tan ficticia como la edición íntegra de S. Morgenstern, aunque las ediciones posteriores reimprimen en realidad el «capítulo de muestra» de Goldman. El capítulo consiste en un conjunto inconexo de historias sobre la huida del cuarteto a la «Isla de los Árboles», y el eventual secuestro de Waverly, la hija de Westley y Buttercup, por un «loco» sin piel que acaba arrojándola por la ladera de una montaña. El capítulo termina con Fezzik, la niñera designada para Waverly, saltando desde la montaña para salvarla, y luego acunándola para preservarla del impacto que parece seguro que significará al menos la perdición de Fezzik. También cabe destacar un flashback del pasado de Íñigo, su entrenamiento como espadachín y su antiguo interés amoroso. La edición del 30º aniversario de La Princesa Prometida incluía pistas sobre la trama de la secuela, y la promesa de tener la versión completa antes de la edición del 35º aniversario (2009). En una entrevista de enero de 2007, Goldman admitió que tiene dificultades para encontrar ideas para la historia:

MPM: He oído que está trabajando en una secuela de La princesa prometida llamada El bebé de Buttercup. William Goldman: Quiero escribirla desesperadamente, y me siento y no pasa nada y me cabreo conmigo mismo. Tuve suerte con La princesa prometida la primera vez, y me encantaría volver a tenerla.

Musical

Goldman se asoció con Adam Guettel para crear una versión musical de la historia, con Goldman escribiendo el libro y Guettel la música, pero ambos se separaron del proyecto cuando Goldman exigió el 75% de los derechos de autor. La partitura de Guettel estaba casi terminada, pero es poco probable que se escuche más allá de una suite orquestal que se interpretó en el Hollywood Bowl en 2006.

Juegos

En 2008 Toy Vault Inc. anunció que estaba trabajando en un juego de cartas basado en la Princesa Prometida que saldría a la venta en el segundo trimestre de 2008. También anunciaron que estaban trabajando en un juego de mesa, el segundo producido para esta película, después de un simple juego de mesa incluido con algunas ediciones de VHS. También en 2008, la productora Worldwide Biggies lanzó un juego de ordenador, The Princess Bride Game. Varios actores de la película pusieron voz a sus homólogos en el videojuego, como Mandy Patinkin como Inigo Montoya, Wallace Shawn como Vizzini y Robin Wright Penn como Buttercup.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *