Lenguas germánicas occidentales

Orígenes y característicasEditar

Las lenguas germánicas se dividen tradicionalmente en tres grupos: Germánico occidental, oriental y norteño. Su relación exacta es difícil de determinar a partir de la escasa evidencia de inscripciones rúnicas, por lo que algunas variedades individuales son difíciles de clasificar. Aunque algunos estudiosos afirman que todas las lenguas germánicas siguieron siendo mutuamente inteligibles durante el periodo de migración, otros sostienen que los hablantes de dialectos germánicos occidentales, como el antiguo franco, y los hablantes de gótico ya no podían comunicarse con fluidez en torno al siglo III d.C. Los dialectos con los rasgos asignados al grupo occidental se formaron a partir del protogermánico en la cultura tardía de Jastorf (ca. siglo I a.C.). El grupo germánico occidental se caracteriza por una serie de innovaciones fonológicas, morfológicas y léxicas o arcaísmos que no se encuentran en el germánico del norte y del este. Ejemplos de las particularidades fonológicas del germánico occidental son:

  • La delabialización de todas las consonantes labiovelares excepto las iniciales de las palabras.
  • Geminación del germánico occidental: alargamiento de todas las consonantes excepto /r/ antes de /j/.
  • El alófono fricativo de /d/, se convierte en todas las posiciones. (Las otras dos fricativas y se conservan)
  • Sustitución de la terminación del pretérito singular de segunda persona -t por -ī.
  • Pérdida de la /z/ final de palabra. Sólo el alto alemán antiguo la conserva (como /r/) y sólo en palabras monosilábicas. Tras la posterior pérdida de /a/ y /aN/ final de palabra, esto hizo que el nominativo y el acusativo de muchos sustantivos fueran idénticos.
    • Un notable arcaísmo fonológico del germánico occidental es la conservación de la gramática Wechsel en la mayoría de los verbos, especialmente en el alto alemán antiguo. Esto implica lo mismo para el germánico occidental, mientras que en el germánico oriental y norteño muchas de estas alternancias (en el gótico casi todas) se habían nivelado analógicamente en la época de los textos más antiguos.

      Una innovación morfológica común de las lenguas germánicas occidentales es el desarrollo de un gerundio.

      Los arcaísmos morfológicos comunes del germánico occidental incluyen:

      • La conservación de un caso instrumental,
      • la conservación de los verbos atemáticos (p. ej. anglosajón dō(m), sajón antiguo dōm, OHG. tōm «yo hago»),
      • la conservación de algunos rastros del aoristo (en el inglés antiguo y el alto alemán antiguo, pero no en el gótico ni en el germánico del norte).

      Además, las lenguas germánicas occidentales comparten muchos lexemas que no existen en el germánico del norte y/o en el germánico del este – arcaísmos así como neologismos comunes.

      Existencia de la proto-lengua germánica occidentalEditar

      La mayoría de los estudiosos dudan de que existiera una proto-lengua germánica occidental común a las lenguas germánicas occidentales y a ninguna otra, pero unos pocos mantienen que el proto-germánico occidental existió. La mayoría está de acuerdo en que, tras la separación del germánico oriental (un acontecimiento que suele datarse en el siglo II o I a.C.), las lenguas germánicas restantes, las lenguas germánicas del noroeste, se dividieron en cuatro dialectos principales: El germánico del norte, y los tres grupos convencionalmente llamados «germánico del oeste», a saber

  1. El germánico del mar del norte, ancestral al anglofrisio y al sajón antiguo
  2. El germánico del Weser-Rin, ancestral del bajo franconiano y en parte de algunos dialectos del franconiano central y del franconiano del Rin del alto alemán antiguo
  3. germánico del Elba, ancestral del alto alemán y de la mayoría de los dialectos del alemán central del alto alemán antiguo, y de la extinta lengua langobárdica.

Aunque se sabe bastante sobre el germánico del Mar del Norte o anglofrisio (por los rasgos característicos de sus lenguas hijas, el anglosajón/antiguo inglés y el frisio antiguo), los lingüistas no saben casi nada sobre el «germánico del Weser-Rhin» y el «germánico del Elba». De hecho, ambos términos se acuñaron en la década de 1940 para referirse a grupos de hallazgos arqueológicos, más que a rasgos lingüísticos. Sólo más tarde se aplicaron los términos a hipotéticas diferencias dialectales dentro de ambas regiones. Incluso hoy en día, el reducidísimo número de inscripciones rúnicas del Período Migratorio de la zona, muchas de ellas ilegibles, poco claras o compuestas por una sola palabra, a menudo un nombre, es insuficiente para identificar rasgos lingüísticos específicos de los dos supuestos grupos dialectales.

La evidencia de que el germánico oriental se separó antes de la división entre el germánico del norte y del oeste proviene de una serie de innovaciones lingüísticas comunes al germánico del norte y del oeste, entre las que se incluyen:

  • La reducción del protogermánico ē (/ɛː/, también escrito ǣ) a ā.
  • El desarrollo de la diéresis.
  • El rhotacismo de /z/ a /r/.
  • El desarrollo del pronombre demostrativo ancestral del inglés this.
    • Según este punto de vista, las propiedades que las lenguas germánicas occidentales tienen en común separadas de las lenguas germánicas del norte no son necesariamente heredadas de una lengua «proto-germánica», sino que pueden haberse extendido por contacto lingüístico entre las lenguas germánicas habladas en Europa Central, no llegando a las habladas en Escandinavia o llegando a ellas mucho más tarde. El rotacismo, por ejemplo, era prácticamente completo en el germánico occidental, mientras que las inscripciones rúnicas del germánico septentrional aún distinguían claramente los dos fonemas. También hay pruebas de que la reducción de ē a ā se produjo primero en el germánico occidental y se extendió al germánico septentrional más tarde, ya que la ē final de palabra se redujo antes de acortarse en el germánico occidental, pero en el germánico septentrional el acortamiento se produjo primero, dando lugar a la e que luego se fusionó con la i. Sin embargo, también hay una serie de arcaísmos comunes en el germánico occidental que no comparten ni el nórdico antiguo ni el gótico. Algunos autores que apoyan el concepto de una proto-lengua germánica occidental afirman que no sólo las innovaciones compartidas pueden requerir la existencia de un clado lingüístico, sino también que hay arcaísmos que no pueden explicarse simplemente como retenciones que se perdieron posteriormente en el norte o el este, porque la suposición puede producir contradicciones con rasgos atestiguados de las otras ramas.

      El debate sobre la existencia de un clado proto-germánico occidental se resumió recientemente:

      Que el germánico del norte es… un subgrupo unitario es completamente obvio, ya que todos sus dialectos compartieron una larga serie de innovaciones, algunas de ellas muy llamativas. Se ha negado que lo mismo ocurra con el germánico occidental, pero en el vol. ii argumentaré que todas las lenguas germánicas occidentales comparten varias innovaciones muy inusuales que prácticamente nos obligan a plantear un clado germánico occidental. Por otra parte, la subagrupación interna tanto del germánico del norte como del germánico occidental es muy confusa, y parece claro que cada una de esas subfamilias se diversificó en una red de dialectos que permanecieron en contacto durante un periodo de tiempo considerable (en algunos casos hasta el presente).

      La reconstrucción del protogermánico

      Varios estudiosos han publicado reconstrucciones de los paradigmas morfológicos del protogermánico y muchos autores han reconstruido formas morfológicas o lexemas individuales del protogermánico. La primera reconstrucción exhaustiva del proto-oeste-germánico fue publicada en 2013 por Wolfram Euler.

      Datación del germánico occidental tempranoEditar

      Si efectivamente el proto-oeste-germánico existió, debe haber sido entre los siglos II y IV. Hasta finales del siglo II d.C., la lengua de las inscripciones rúnicas encontradas en Escandinavia y en el norte de Alemania eran tan similares que el proto-germánico del norte y los dialectos occidentales del sur seguían formando parte de una sola lengua («proto-germánico del noroeste»). Después se produjo la división en germánico occidental y norteño. En los siglos IV y V se produjo la gran migración que probablemente ayudó a diversificar aún más la familia germánica occidental.

      Se ha argumentado que, a juzgar por su sintaxis casi idéntica, los dialectos germánicos occidentales estaban lo suficientemente relacionados como para haber sido mutuamente inteligibles hasta el siglo VII. A lo largo de este periodo, los dialectos se fueron separando sucesivamente. El cambio consonántico del alto alemán, que se produjo sobre todo durante el siglo VII d.C. en lo que hoy es el sur de Alemania, Austria y Suiza, puede considerarse el fin de la unidad lingüística entre los dialectos germánicos occidentales, aunque no hay que sobrestimar sus efectos. Es muy probable que los dialectos limítrofes siguieran siendo mutuamente inteligibles incluso más allá de los límites del cambio consonántico.

      Edad MediaEditar

      Durante la Alta Edad Media, las lenguas germánicas occidentales estaban separadas por el desarrollo insular del inglés antiguo y medio, por un lado, y por el cambio consonántico del alto alemán en el continente, por otro.

      El cambio consonántico del alto alemán distinguía las lenguas del alto alemán de las demás lenguas germánicas occidentales. A principios de la época moderna, el lapso se había ampliado hasta alcanzar diferencias considerables, que iban desde el alto alemánico en el sur (el dialecto del Walliser es el dialecto alemán más meridional que se conserva) hasta el bajo sajón septentrional en el norte. Aunque ambos extremos se consideran alemanes, no son mutuamente inteligibles. Las variedades más meridionales han completado el segundo cambio de sonido, mientras que los dialectos del norte no se han visto afectados por el cambio de consonantes.

      De las variedades alemanas modernas, el bajo alemán es la que más se parece al inglés moderno. El distrito de Angeln (o Anglia), del que deriva el nombre inglés, se encuentra en el extremo norte de Alemania, entre la frontera danesa y la costa báltica. La zona de los sajones (partes de la actual Schleswig-Holstein y Baja Sajonia) se encontraba al sur de Anglia. Los anglos y los sajones, dos tribus germánicas, en combinación con otros pueblos del norte de Alemania y de la península de Jutlandia, especialmente los jutos, se asentaron en Gran Bretaña tras el fin del dominio romano en la isla. Una vez en Gran Bretaña, estos pueblos germánicos acabaron desarrollando una identidad cultural y lingüística compartida como anglosajones; el alcance de la influencia lingüística de la población nativa romano-británica sobre los entrantes es discutible.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *