Mac y Mc juntos

Este tema tiene una historia complicada y dispar, repartida por diferentes continentes y relacionada con diferentes áreas de la indización, catalogación y archivo. La idea de una secuencia de cotejo en sí misma ha evolucionado, a lo largo del tiempo, y el ejemplo de «Mac y Mc» juntos se ha tomado como representativo de un posible paradigma.

Reglas de archivado obsoletasEditar

Un libro sobre reglas de archivado de 1918 da un ejemplo que muestra a Mc y M’ tratados como abreviaturas, es decir. para Mac, y ordenados como si se tratara de la versión ampliada; y un libro similar de 1922 hace que la regla sea una de las varias que se aplican también a St. (Santo) y Mrs. (Señora).

Un punto de vista más antiguo del Reino Unido sobre la alfabetización y la estandarizaciónEditar

Un libro de 1938 que es un estudio comparativo de la catalogación en varias bibliotecas británicas consideraba la ordenación Mac + Mc + M’ como un ejemplo de la «estandarización» lograda en la alfabetización. Y daba otros ejemplos en los que, según argumentaba, dicha estandarización sería beneficiosa. Un ejemplo era

ä → ae

en el sentido de alfabetizar cualquier palabra con ä como si la letra fuera sustituida por «ae». Otros ejemplos citados son la sustitución de Sainte por «Santa» para acomodar el adjetivo francés en su forma femenina; o la de Archivos en los títulos de las revistas por «Archivo». El ejemplo del prefijo Fitz, un patronímico francés normando, se aplica ignorando el espacio siguiente, que puede darse o no. Los términos técnicos que aplica el autor son «letra a letra» o «todo a través» para el caso en que se ignoran los espacios, y «palabra a palabra» o «nada antes de algo» para el caso en que el espacio va antes de la A en el alfabeto. En la práctica, algunos índices, como el British Union Catalogue of Periodicals, practicaron esta amplia normalización. A veces mediante diversos dispositivos técnicos, como la sustitución de los términos por abreviaturas convencionales que serían las mismas en todos los idiomas.

Una vista de la biblioteca de EE.UU. (1942) para la clasificación de tarjetasEditar

Donald Knuth en el vol. 3 de su The Art of Computer Programming dio una lista que muestra el funcionamiento de alrededor de 40 reglas, de las cuales «Mc = Mac» era una, para la clasificación de tarjetas de la biblioteca. Citaba las Reglas de la Asociación Americana de Bibliotecas para archivar las tarjetas del catálogo (1942). Según la wiki de la ALA, ésta mantiene impresas dos publicaciones sobre reglas de archivado, una que cubre esa convención «palabra por palabra» y otra preparada en 1980 que es «letra por letra». Un libro de 1998 atribuye los cambios en las reglas a la informática, y señala el cambio de Mac/Mc como su primer ejemplo.

Ejemplos del pasado recienteEditar

El libro Scottish Roots de 1982, una guía para investigadores de historia familiar, advierte que los registros escoceses más antiguos no siguen de hecho esta convención, a diferencia de las guías telefónicas contemporáneas. Un libro de 2001 de reseñas teatrales del New York Times ordena los nombres de los Mc como si estuvieran deletreados como Mac. Un documento oficial de 2002 para el Estado de Vermont recomienda explícitamente no dar un tratamiento especial a Mac y Mc. Un libro de 2007 en su décima edición afirma que «la mayoría de los catálogos de las bibliotecas» clasifican los nombres Mac y Mc como si se escribieran M-a-c.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *