Musée des Beaux Arts | Poesía en América

Sobre el sufrimiento nunca se equivocaron,
Los antiguos Maestros: qué bien comprendieron
Su posición humana: cómo tiene lugar
Mientras otra persona está comiendo o abriendo una ventana o simplemente caminando dulcemente;
Cómo, cuando los ancianos están esperando reverente, apasionadamente
El nacimiento milagroso, siempre debe haber
Niños que no querían especialmente que sucediera, patinando
En un estanque al borde del bosque:
Nunca olvidaron
Que incluso el espantoso martirio debe seguir su curso
De cualquier manera en un rincón, en algún lugar desordenado
Donde los perros siguen con su vida perruna y el caballo del torturador
Raspa su inocente trasero en un árbol.

En el Ícaro de Breughel, por ejemplo: cómo todo se aleja
Muy tranquilamente del desastre; el labrador puede
Haber oído el chapoteo, el grito desamparado,
Pero para él no fue un fracaso importante; el sol brilló
Como tenía que hacerlo sobre las patas blancas que desaparecían en el agua verde
Y el caro y delicado barco que debió ver
Algo sorprendente, un niño cayendo del cielo,
Tenía un lugar al que llegar y navegó tranquilamente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *