Yoroshiku onegaishimasu: la frase mágica japonesa

En el idioma japonés, hay una frase mágica que suaviza las peticiones, expresa gratitud, abre puertas y hace que todo el mundo se sienta bien. La frase es よろしくお願いします (yoroshiku onegaishimasu).

Saludo japonés

La forma más sencilla, rápida y fácil de entender yoroshiku onegaishimasu, y el menos formal dozo yoroshiku es que significa tanto por favor como gracias. Se utiliza para hacer una petición y también para agradecer a la persona, ya sea antes o después de que lo haga por ti. Yoroshiku es la versión informal que se utiliza entre amigos.

Por ejemplo, cuando dejo a mis hijos en la guardería, les digo a los profesores: ‘yoroshiku onegaishimasu’. Es como decir: ‘Por favor, cuiden a mis hijos, muchas gracias por cuidarlos, perdón por todos los pañales, llantos, derrames, vómitos y demás cosas que van a hacer para complicarles la vida hoy.

Aprende japonés con LinguaLift

Yoroshiku onegaishimasu también se utiliza a menudo como sustituto de hajimemashite cuando se conoce a alguien por primera vez. Lo que significa básicamente es: ‘Por favor, trátame con amabilidad’. Yoroshiku es en realidad una forma de la palabra yoroshii (よろしい), una forma más educada de ii (良い), que significa ‘bien’, ‘de acuerdo’, ‘bien’ o ‘bien’.’

Cuándo usar yoroshiku onegaishimasu

La razón por la que la llamo palabra mágica es que tiene un efecto suavizante cuando le pides a alguien que haga algo por ti. Cuando el jefe les dice a sus empleados que todos van a tener que apretarse el cinturón y pasar la noche en la oficina trabajando, lo terminará con: «¡yoroshiku!». Al igual que otras frases de cortesía en japonés, no se trata del significado literal, sino de una frase que se utiliza en determinadas situaciones sociales.

  1. A veces, es una forma ultrapolítica de decir: ‘Depende de ti’. Si estás con un grupo de amigos intentando decidir dónde comer y les dices que conoces bastante bien esta parte de la ciudad, puede que te digan: ‘Yoroshiku’. Esto significa que acabas de asumir la responsabilidad de encontrar el restaurante.
  2. Yoroshiku también significa algo así como, ‘Gracias por entender’. Si trabajas en una escuela de inglés y oyes a alguien cancelar una clase, probablemente la terminarán con yoroshiku onegaishimasu. Esto es un paquete: significa «lo siento» y «gracias por ser amable». También significa «estoy en deuda contigo».
  3. Si sales de una tienda en la que no has encontrado nada que merezca la pena comprar y el dependiente te dice «yoroshiku dozo», no te preocupes. No te están pidiendo que vuelvas a entrar a comprar algo. Esta forma, que es más educada que yoroshiku onegaishimasu, significa algo así como ‘por favor, vuelva otra vez si quiere’.’
    1. Mis disculpas: Cómo decir lo siento en japonés

      También es una forma de dar recuerdos a alguien. Si le dices a alguien, ‘お母ちゃんによろしくね,’ (おかあちゃんによろしくね) esto significa algo así como, ‘Dile a tu madre que le mando saludos.’

      1. Por último, yoroshiku se usa para decir efectivamente, ‘Es un trato hecho.’ Si estás haciendo un plan para encontrarte con un amigo y ya tienes los detalles, terminarás la conversación con ‘yoroshiku’, que significa algo así como ‘De acuerdo entonces, nos vemos allí’

      Aprende japonés con LinguaLift

      ¿Todavía estás completamente confundido? Así es como se aprende a usar esta frase: cuando alguien te la diga, responde lo mismo. Con el tiempo, empezarás a tener una idea de cuándo se usa y se convertirá en algo natural. En general, es difícil equivocarse con esta pequeña frase mágica.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *