Guay! 40 Frasi popolari in spagnolo che non sono balle

Hai mai immaginato di visitare il pittoresco Perù?

Come la Colombia costiera?

Sogni di mangiare jamón, tapas e Rioja nella soleggiata Spagna?

O di visitare l’Alhambra, correre con i tori o ballare tutta la notte a Ibiza?

Sei anche nervoso all’idea di parlare spagnolo con la gente del posto che ha un linguaggio diverso da quello a cui sei abituato?

La verità è che parlare spagnolo all’estero è impegnativo.

Se hai imparato lo spagnolo da un libro di testo educativo come me, probabilmente sei beatamente ignaro di tutte le parole gergali che i madrelingua usano ogni giorno.

In effetti, potresti anche avere la sensazione di imparare una nuova lingua!

Non temete, fortunati lettori.

Perché vi amo, ho messo insieme una lista di parole gergali spagnole che avrei voluto conoscere prima che il mio aereo atterrasse in chula España (bella Spagna). Con queste 40 parole popolari dello slang spagnolo, parlerai come un nativo in poco tempo.

Colega

gergo spagnolo

Significato letterale: Collega

Significato slang: Amico, amico

Spiegazione: Una delle prime parole spagnole che ho imparato è stata probabilmente amigo (amico). Mentre puoi certamente usare amigo in Spagna, troverai che gli spagnoli più giovani usano comunemente colega quando si riferiscono ad un amico.

Suggerimento: mantieni la a alla fine, indipendentemente dal fatto che il tuo amico sia maschio o femmina.

Esempi:

Ayer fui a la fiesta con mis colegas. (Ieri sono andato alla festa con i miei amici)

¡Eh, colega! (Ehi, amico!)

Tío(a)

gergo spagnolo

Significato letterale: Zio (zia)

Significato slang: Amico, ragazzo, amico

Spiegazione: Uno dei miei giovani amici spagnoli parlava sempre di questo tío (zio) e di quella tía (zia) e io ero convinto che avesse una famiglia enorme. SBAGLIATO! Qui, tío e tía possono essere usati anche per riferirsi a un amico o anche a un estraneo.

Esempi: Se sei seduto su una panchina nel parco Retiro a guardare il mondo che passa e la tua colega (amica) dice:

¡Mira a esta tía con el sombrero loco! (Guarda questa ragazza con il cappello pazzo!) Whiplash!

Se vedi un amico per strada, potresti dire:

¡Eh, tía! ¿Qué tal? (Ehi ragazza! Come stai?)

E non dimenticare che puoi ancora usare tío per parlare della vera famiglia:

Siempre vamos a la casa de mis tíos para cenar. (Andiamo sempre a casa dei miei zii per cena.)

Chaval(a)

gergo spagnolo

Significato letterale: Nessuno

Significato gergale: Ragazzo, giovane

Spiegazione: Mi piace pensare a chaval e chavala come alle versioni più giovani di tío e tía. Mentre sei in Spagna, è probabile che incontrerai gruppi di adolescenti che bighellonano per strada… sì, quelli sono chavales (giovani).

Esempi: Uno spagnolo più anziano potrebbe dire:

Los chavales hoy no tienen buenos modales. (I giovani d’oggi non hanno buone maniere.)

Un adolescente potrebbe salutare un amico con:

¡Ey, chaval! (Ehi, amico!)

Los Viejos

gergo spagnolo

Significato letterale: Gli anziani

Significato slang: Genitori

Spiegazione: Questo è accompagnato da un avvertimento. I giovani in Spagna a volte si riferiscono ai loro genitori come los viejos (gli anziani) in presenza di amici e, a seconda del loro rapporto con i genitori, pochi audaci potrebbero anche usarlo per rivolgersi direttamente ai loro genitori. Ahi! In questi casi, è più simile a dire “il mio vecchio” in modo affettuoso e giocoso.

Se vuoi correre il rischio, questo può essere usato come sostituzione del classico spagnolo 101 padres (genitori). Suggerimento: se sono i tuoi genitori, puoi anche usare mis (i miei) invece di los (i).

Esempio: Vuoi uscire ma i tuoi genitori hanno altre idee. Che sfortuna per te! Questo è qualcosa che potresti commentare al tuo amico:

Quiero salir pero mis viejos me obligan a quedarme y cuidar a mi sobrino. (Voglio uscire ma i miei genitori mi hanno detto che devo restare e badare a mio nipote.)

Ser majo(a)

gergo spagnolo

Significato letterale: Il nome di un abitante di Madrid di un quartiere popolare noto per i suoi abiti colorati e gli atteggiamenti arroganti (XVIII e XIX secolo).

Significato slang: Essere gentile

Spiegazione: Se uno spagnolo dice che sei majo, vuol dire che sei simpatico. Sorridi e accetta gentilmente il complimento, persona simpatica, tu.

Esempio: Quando si parla di una colega (amica):

María siempre ayuda a sus amigas cuando están tristes. Ella es tan maja. (Maria aiuta sempre i suoi amici quando sono tristi, è così gentile.)

Estar como una cabra

gergo spagnolo

Significato letterale: Essere come una capra

Significato slang: Essere pazzo

Spiegazione: Se hai una prozia stramba che accumula carta stagnola, potresti riferirti a lei (amorevolmente, ovviamente!) con estar como una cabra (essere pazzo o essere come una capra). Potrebbe essere peggio, suppongo. Suggerimento: mantenete una e la a finale su cabra nonostante il sesso della persona pazza, ok? Questa parola sarà sempre femminile.

Esempio:

Mi abuelo está como una cabra. Piensa que los extraterrestres visitan su casa cada domingo. (Mio nonno è pazzo, pensa che gli alieni visitino la sua casa ogni domenica)

Estar en pelotas

gergo spagnolo

Significato letterale: Essere “in palle”

Significato slang: Essere nudo

Spiegazione: Speriamo che non abbiate bisogno di questo termine per descrivere le vostre vacanze di Natale con la famiglia, perché a nessuno piace vedere i propri genitori (fratelli, nonni, ecc.) nudi o letteralmente “nelle palle”. O forse vivete in una colonia nudista, nel qual caso, niente di che. E non c’è di che per questa utile frase.

Esempio:

Estaba en pelotas cuando mi padre entró a mi habitación para buscar algo. ¡Qué horror! (Ero nuda quando mio padre entrò nella mia stanza per cercare qualcosa. Che orrore!)

Veramente un momento che non dimenticherete mai. E ora sai come condividerlo con gli amici spagnoli davanti a delle cañas (birre)!

Vale

gergo spagnolo

Significato letterale: “Ne vale la pena” o un biglietto o un coupon

Significato slang: Ok, sì o “facciamolo!”

Spiegazione: Questo è estremamente popolare. Se qualcuno vi dice qualcosa e volete confermare che avete sentito, dite vale (ok). Puoi anche usarlo al posto della parola “sì” quando qualcuno ti fa una domanda.

Esempio: Immagina che stai cucinando a casa di un amico e non riesci a trovare il sale. Il tuo amico dice indicandoti: “La sal está allí.” (Il sale è lì.) Tu dici: “¡Vale!” (Ok!)

¿Quieres ir al cine a las nueve? (Vuoi andare al cinema alle nove?) Sì, sto parlando con te, lettore. Certo che lo vuoi! Sai cosa dire: ¡Vale! (Sì!)

Okay

gergo spagnolo

Significato letterale: Okay

Significato slang: Ok

Spiegazione: Hai lavorato molto su tutto questo slang spagnolo, quindi ho pensato di lanciarti una polpetta. Che tu ci creda o no, è comune dire ok in spagnolo. Non c’è bisogno di traduzione. Magari prova a dirlo con un po’ di accento per sembrare locale, ok?

Esempio:

¿Puedas lavar los platos? (Puoi lavare i piatti?) Ok. (Ok.)

Guay

Significato letterale: Nessuno

Significato slang: Fico/grande

Spiegazione: Sicuramente vorrai incorporare questo nel tuo repertorio quando sarai in Spagna. Se ti piace qualcosa perché è cool, awesome o hai capito bene… puoi dire che è guay (cool). Puoi anche usarlo come un più eccitato “okay” o “great.”

Esempi: Se state mostrando il vostro nuovo iPhone di lusso, i vostri amici potrebbero dire:

¡Qué guay! (Che figata!)

¿Quedamos a las diez? (Vogliamo incontrarci alle 10?) chiede la tua colega (amica). ¡Guay! (cool/okay) tu dici.

Molare

Significato letterale: Molare (dente)

Significato slang: Piacere

Spiegazione: Qualcosa che è mola è qualcosa di figo. Se conosci il verbo gustar (piacere) allora sei sulla buona strada per usare molar (piacere). Come gustar, questo verbo è coniugato per riflettere la cosa che ti piace e non si riferisce a te (sebbene anche tu possa piacerti molto… ma sto divagando).

Esempi: Quindi se vuoi dire che ti piace qualcosa (o qualcuno), diresti, per esempio:

“Maria me mola. (Mi piace Maria.)

E se mostri a tuo fratello un video divertente di YouTube, potrebbe esclamare:

¡Mola! o ¡Me mola! (Mi piace!)

Chulo

gergo spagnolo

Significato letterale: Neat

Significato slang: Neat, lovely, cool (riferito a una cosa)

Spiegazione: In spagnolo da principiante, ho imparato e spesso mi sono affidato alla parola bonito (carino) per descrivere cose belle. In Spagna, è comune usare la parola chulo (pulito, bello) al posto di bonito (bello). Può anche essere usata per dire che qualcosa è “cool”, come in “¡Qué chulo! (Che bello!)

D’altra parte, se si usa chulo per riferirsi a una persona in Spagna, può avere una connotazione negativa, che la persona è presuntuosa.

Esempio: Quindi se dai alla tua amica un regalo di compleanno e lei esclama ¡Qué chulo! (Che bello!) allora probabilmente hai fatto un buon lavoro con il regalo.

Comerse el coco

gergo spagnolo

Significato letterale: Mangia la tua noce di cocco

Significato slang: Pensare troppo e impazzire

Spiegazione: Quando hai qualcosa in testa e ci pensi costantemente, questo è il termine che si applica a quella situazione. Fondamentalmente significa pensare troppo a qualcosa, che spesso non è necessario o una buona idea!

Se pensi a quanto sia difficile mangiare una noce di cocco, puoi vedere che questa frase indica che ci sono cose che è saggio non tentare. Potresti impazzire cercando di mangiare una noce di cocco!

Esempio:

Se está comiendo el coco y se está volviendo loco. (Sta pensando troppo e sta diventando pazzo)

Mucha mierda

gergo spagnolo

Significato letterale: Un sacco di merda

Significato slang: In bocca al lupo

Spiegazione: L’origine di questo modo di augurare a qualcuno buona fortuna in un’impresa è un po’ un mistero, ma lo slang è ampiamente usato nei paesi di lingua spagnola.

Esempio:

¿Tienes un nuevo trabajo? ¡Mucha mierda! (Hai un nuovo lavoro? In bocca al lupo!)

En chinga

gergo spagnolo

Significato letterale: In escrementi

Significato slang: Avere fretta di finire qualcosa

Spiegazione: Non c’è un modo definitivo per determinare esattamente come la fretta di fare qualcosa equivalga all’essere negli escrementi, ma siate consapevoli che questo è un termine piuttosto popolare, quindi non offendetevi se sentite che qualcuno è en chinga (affrettandosi a fare qualcosa).

Esempio:

Estoy comiendo en chinga. (Sto mangiando di corsa)

Wey

gergo spagnolo

Significato letterale: Nessuno

Significato in slang: Dude

Spiegazione: Wey è un modo gergale per chiamare qualcuno “dude”, ma attenzione: è anche usato a volte per riferirsi a qualcuno come un idiota. Quindi questa è una di quelle volte in cui dovrai decidere il significato in base agli spunti di conversazione con questo termine gergale comune.

Esempio:

¿Wey, quieres ir al cine? (Amico, vuoi andare al cinema?)

Mula

gergo spagnolo

Significato letterale: Mulo

Significato slang: Scemo o stupido

Spiegazione: Questo termine è usato in Guatemala per indicare la mancanza di intelligenza di qualcuno. Non è una parola gergale molto carina che verrebbe usata per fare nuove amicizie. Tuttavia, tra amici, è uno di quei termini che possono essere gettati in giro. Quindi, scegliete attentamente i vostri partner di conversazione se avete intenzione di usarlo!

Esempio: Quando qualcuno dice qualcosa di ridicolo, si potrebbe sentire ¡Mula! (Stupido!).

¡Qué chido!

gergo spagnolo

Significato letterale: Che figata!

Significato slang: Molto bene

Spiegazione: In Messico, dire che qualcosa è molto buono è semplice. ¡Qué chido! (Che bello!) funziona quasi sempre! Ed è una frase facile da ricordare, quindi aggiungila al tuo set di conversazione e impressiona i tuoi amici locali con questa chicca!

Esempio:

¿Le gusta la comida? ¡Qué chido! (Gli piace il cibo? Molto bene!)

¡Que chilero!

gergo spagnolo

Significato letterale: Nessuno

Significato slang: Fico o molto buono

Spiegazione: Hai intenzione di passare un po’ di tempo in Guatemala? Se è così, vorrai prendere questa piccola frase dolce che copre praticamente tutto ciò che è piacevole. Usala per mostrare apprezzamento per il cibo, lo shopping, gli eventi o qualsiasi altra cosa ti venga in mente!

Esempio: Se i tuoi amici dicono “Vamos a nadar” (“Andiamo a nuotare”), la tua risposta potrebbe essere “¡Que chilero! (“Figo!”).

¡Qué pasada!

gergo spagnolo

Significato letterale: Questo è l’ultimo!

Significato slang: Fico o molto buono

Spiegazione: Se viaggiate in Spagna, potreste sentire spesso questa espressione scattante. Significa fondamentalmente che qualcosa è cool o che è molto buono. Quindi puoi vedere come si applica in modo trasversale a tante situazioni ed eventi. Prendi questa espressione e parla come uno del posto quando la usi nelle tue conversazioni!

Esempio:

¿Compraste zapatos nuevos a la venta? ¡Qué pasada! (Hai comprato scarpe nuove in saldo? Molto bene!)

Güera

gergo spagnolo

Significato letterale: Ragazza bianca

Significato slang: Ragazza dai capelli chiari

Spiegazione: Se sei una donna bionda che viaggia in Messico, potresti incontrare il termine güera. Si riferisce al fatto che il tuo colore di capelli è chiaro.

Esempio:

Pregúntale a la güera. (Chiedi alla ragazza dai capelli chiari.)

Galla

gergo spagnolo

Significato letterale: Gallo significa gallo

Significato slang: Ragazza

Spiegazione: Gallo (gallo) è stato trasformato in una forma femminile per indicare una ragazza. È un po’ di slang che si usa in Cile. Alcuni si spingono fino a dire che significa “pulcino”, ma questo non è qualcosa che tutti quelli a cui ho chiesto citano come accurato. È, suppongo, aperta all’interpretazione! Ma se usi questa parola per dire “ragazza”, potresti sembrare un cileno!

Esempio:

Ella es una linda galla. (È una ragazza carina.)

Nena

gergo spagnolo

Significato letterale: Bambino

Significato slang: Ragazza

Spiegazione: Lo slang portoricano è vivido e spesso descrittivo, ma una delle sue parole più semplici è nena (ragazza) – ed è una delle più usate! La cosa interessante di questa parola gergale è che può riferirsi a quasi tutte le donne, dall’età infantile fino all’età adulta. Tuttavia, chiamare qualcuno che è in età avanzata, come la madre o la nonna di qualcuno, sarebbe irrispettoso. Quindi, sii consapevole di mostrare rispetto, ma divertiti con questo!

Esempio:

¡Te ves hermosa hoy, nena! (Sei bellissima oggi, ragazza!)

Buey

gergo spagnolo

Significato letterale: Buey

Significato slang: Amico maschio, un amico o un compagno

Spiegazione: Slang messicano per amico o amico, questo è usato spesso, quindi se passi del tempo in Messico sei sicuro di sentirlo! Questo è uno di quei termini che permettono a uno spettatore di valutare la vicinanza di un’amicizia. I veri amigos (amici) stretti lo usano molto negli scambi di conversazione!

Esempio:

Esa fue una excelente comida, buey. (Quello era un cibo eccellente, amico.)

Carnal

gergo spagnolo

Significato letterale: Nessuno

Significato gergale: Amico maschio, amico

Spiegazione: Questo termine per un amico maschio è comunemente sentito in Messico.

Esempio:

Estábamos en la playa, carnal. (Eravamo in spiaggia, amico.)

Cuatro gatos

gergo spagnolo

Significato letterale: Quattro gatti

Significato slang: Piccola riunione

Spiegazione: Questo termine slang spagnolo non ha quasi bisogno di spiegazioni, vero? Un piccolo raduno è come se quattro gatti si riunissero in un unico posto. Questo è facile da ricordare e può aumentare le capacità di conversazione un sacco perché è così versatile. Usala spesso e stupisci i tuoi amici ispanofoni con questa frase carina.

Esempio:

¿La fiesta? Eran cuatro gatos. (La festa? Era una piccola riunione.)

Alcornoque

gergo spagnolo

Significato letterale: Quercia da sughero

Significato slang: Una persona stupida o sciocca

Spiegazione: Ci sono momenti in cui si ha bisogno di una parola o una frase per indicare una persona sciocca o anche solo qualcuno che si comporta in modo sciocco. Questa è la parola spagnola che si occupa di questo bisogno!

Esempio:

No seas un alcornoque. ¡Ve a la fiesta y diviértete! (Non essere sciocco! Vai alla festa e divertiti!)

Papa frita

gergo spagnolo

Significato letterale: Patatina fritta

Significato slang: Persona stupida

Spiegazione: È quasi impossibile non sorridere quando si impara questa espressione gergale, vero? So che personalmente la uso spesso in modo molto scherzoso tra la famiglia e gli amici più stretti. Non degrado intenzionalmente l’intelligenza di qualcuno – non credo che questa frase lo faccia affatto. È utile per i momenti in cui voi o qualcuno che conoscete fa un errore stupido. Prende in giro, alleggerisce una situazione e generalmente fa sorridere.

Esempio:

Papa frita, vas por el camino equivocado. (Patatina fritta, stai andando nella direzione sbagliata)

A proposito, ho sentito questo solo pochi giorni fa-e sto ancora sorridendo. E sì, stavo andando dalla parte sbagliata!

Mosca

gergo spagnolo

Significato letterale: Vola

Significato slang: Una persona fastidiosa

Spiegazione: Tutti abbiamo avuto l’esperienza di essere ronzati da una mosca. Le abbiamo scacciate e abbiamo sperato che ci lasciassero in pace perché sono decisamente fastidiose.

Mosca paragona una persona fastidiosa ad una mosca perché entrambe possono essere fastidiose!

Esempio:

No le hagas caso. ¡Es una mosca! (Non ascoltarlo, è fastidioso!)

Cotilla

gergo spagnolo

Significato letterale: Pettegolezzo

Significato slang: Un ficcanaso o una persona che spettegola

Spiegazione: Se sei abbastanza fortunato da trovarti in Spagna, c’è una buona probabilità che tu senta la parola cotilla, ma usata per significare più del pettegolezzo stesso. Nel suo uso gergale, significa effettivamente la persona che sta spettegolando. Si riferisce anche a qualcuno che ha bisogno di sapere gli affari di tutti ed è abile a ficcare il naso in cose che non lo riguardano.

Esempio:

Esa mujer es una cotilla. Ella siempre está escuchando secretos. (Quella donna è una ficcanaso, sta sempre ad ascoltare i segreti)

Ese

gergo spagnolo

Significato letterale: Che

Significato slang: Homie

Spiegazione: Non sono sicuro che ci sia una spiegazione logica per questo!

Esempio:

Ese, nos vemos en el club. (Papino, ci vediamo al club.)

Mano

gergo spagnolo

Significato letterale: Mano

Significato slang: Homie

Spiegazione: Abbiamo familiarità con la frase “braccio destro” quando è usata per mostrare la vicinanza, il legame o l’amicizia con una persona. Questo slang spagnolo mette in gioco questo, facendo riferimento alla mano per mostrare la relazione tra amici stretti.

Esempio:

Vamos al partido de baloncesto esta noche, mano. (Andremo alla partita di basket stasera, amico.)

¿Qué hubo?

gergo spagnolo

Significato letterale: Cosa c’era?

Significato slang: Che succede?

Spiegazione: In Colombia, come in molte altre parti del mondo, è comune che le persone si salutino con l’espressione “Come va?”. Questo slang colombiano è solo un tocco eccentrico sulla frase comune.

Esempio: Se sei in viaggio in Colombia e incontri qualcuno che conosci, prova a dire “¿Qué hubo?” per sembrare uno del posto!

¡Tra!

gergo spagnolo

Significato letterale: Nessuno

Significato slang: Ciao

Spiegazione: In alcuni paesi di lingua spagnola, questo suono viene proposto come saluto. È un pezzo di gergo colloquiale facile da ricordare che potrebbe farti sentire o in imbarazzo o figo, a seconda delle tue vibrazioni!

Esempio:

Me voy. ¡Tra! (Me ne vado. Ciao!)

Plata

gergo spagnolo

Significato letterale: Argento

Significato slang: Soldi

Spiegazione: Questo è abbastanza semplice. Usa la parola argento per indicare il denaro. Non è un’esagerazione, vero?

Esempio:

¿Que necesitas? (Di cosa hai bisogno?) Necesito plata. (Ho bisogno di soldi.)

Sope

gergo spagnolo

Significato letterale: Nessuno

Significato in slang: Peso

Spiegazione: Se stai viaggiando in Messico, potresti sentire questo termine slang per un peso, che è una forma di valuta messicana. Nessuno sembra sapere come sia nato questo stupido slang – o se lo sa, non lo condivide! La credenza comune è che le quattro lettere che compongono la parola peso siano state semplicemente spostate e abbiano formato questo nuovo termine gergale per la stessa quantità di denaro.

Esempio:

¿Cuánto cuesta el refresco? Diez sopes. (Quanto costa la bibita? Dieci sopes.)

Caramba

gergo spagnolo

Significato letterale: Nessuno

Significato slang: Sai

Spiegazione: Caramba è stata una di quelle espressioni multiuso usate dagli ispanofoni per esprimere sorpresa o dolore. Ora si usa anche per mostrare che si crede che qualcuno conosca già la risposta a qualcosa, così quando si fa una domanda, si può rispondere ¡Caramba! (Lo sai!)

Esempio:

¿A qué hora es la fiesta? (A che ora è la festa?) ¡Caramba! (Lo sai!)

Caray

gergo spagnolo

Significato letterale: Nessuno

Significato slang: Damn o jeez

Spiegazione: Questa è una piccola parola che può dire molto! Viene abbreviata dalla parola caramba ed è usata per esprimere fastidio, sgomento o anche disgusto per qualcosa.

Esempio: Se usi la parola “damn” in inglese, puoi usare la parola caray in spagnolo. È uno scambio abbastanza semplice che sarà facilmente compreso in molti paesi di lingua spagnola! Assicurati solo di dirlo con entusiasmo, in modo da usare i punti esclamativi. “¡Caray!”

Pasar el mono a pelo

gergo spagnolo

Significato letterale: Passare la scimmia a pelo

Significato slang: Andare in tilt

Spiegazione: Questo è un primo esempio di un termine gergale che può non avere una spiegazione. Si riferisce allo smettere di fare qualcosa all’improvviso, come una cattiva abitudine o anche un lusso che potrebbe intaccare il budget.

Esempio:

Él no está bebiendo cerveza hoy. Él esta tratando de pasar el mono a pelo.

Vamo

gergo spagnolo

Significato letterale: Andiamo

Significato slang: Let’s go

Spiegazione: Questa è la versione abbreviata di vamos (andiamo) o vámonos (andiamo). È solo un modo più veloce per far muovere la folla!

Esempio: Vuoi far muovere il gruppo senza sembrare troppo duro? Prova ¡Vamo! (Andiamo!) come un modo amichevole e gergale per far muovere tutti!

Cosa c’è dopo? Ascolta queste nuove parole gergali mentre guardi la TV spagnola o i tuoi video preferiti di FluentU!

Forse puoi aprire una Rioja e mangiare qualche tapas mentre lo fai (contano anche le cacche di formaggio?).

E se pensi che questo post sia stupido, faccelo sapere!

Download: Questo post del blog è disponibile in un comodo e portatile PDF che puoi portare ovunque. Clicca qui per averne una copia. (Download)

E un’altra cosa…

Se sei arrivato fin qui significa che probabilmente ti piace imparare lo spagnolo con materiale coinvolgente e quindi amerai FluentU.

Altri siti usano contenuti scriptati. FluentU usa un approccio naturale che ti aiuta a familiarizzare con la lingua e la cultura spagnola nel tempo. Imparerai lo spagnolo come viene effettivamente parlato da persone reali.

FluentU ha una grande varietà di video, come puoi vedere qui:

learn-spanish-with-videos

FluentU porta i video nativi a portata di mano con trascrizioni interattive. Puoi toccare qualsiasi parola per cercarla istantaneamente. Ogni definizione ha degli esempi che sono stati scritti per aiutarti a capire come viene usata la parola. Se vedi una parola interessante che non conosci, puoi aggiungerla a una lista di vocaboli.

learn-spanish-with-interactive-subtitled-videos

Guarda una trascrizione interattiva completa sotto la scheda Dialogue, e trova parole e frasi elencate sotto Vocab.

Impara lo spagnolo con le canzoni

Impara tutto il vocabolario di qualsiasi video con il solido motore di apprendimento di FluentU. Scorri verso sinistra o verso destra per vedere altri esempi della parola che stai imparando.

learn-spanish-with-music-videos

La parte migliore è che FluentU tiene traccia del vocabolario che stai imparando, e ti dà ulteriore pratica con le parole difficili. Ti ricorderà anche quando è il momento di rivedere ciò che hai imparato. Ogni studente ha un’esperienza veramente personalizzata, anche se sta imparando con lo stesso video.

Inizia ad usare FluentU sul sito web con il tuo computer o tablet o, meglio ancora, scarica l’app FluentU.

Troverai tonnellate di video che possono insegnarti lo spagnolo della Spagna, come “Madrid’s Tempting Tapas” o la serie “Idioms of Spain” (che ha almeno 14 puntate su FluentU).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *