Imparare a parlare come gli Amish

Imparare a parlare come gli Amish

Da quando abbiamo un po’ più di tempo a disposizione, abbiamo pensato che sarebbe stato divertente imparare qualche parola olandese della Pennsylvania. Ogni giorno pubblicheremo una nuova parola olandese del giorno! Scorri in basso per vedere la nostra lista completa.

Il Dutch della Pennsylvania è la lingua usata dalla popolazione Amish qui nella Contea di Lancaster. È considerata la loro prima e nativa lingua. Gli Amish imparano a leggere, scrivere e parlare in inglese, permettendo loro di comunicare con il “mondo esterno”. Questa lingua è parlata anche dagli Amish che vivono in tutti gli Stati Uniti e in Canada. Anche se ogni comunità la parla in modo diverso, tutti si capiscono.

Importante: il PA Dutch è una lingua parlata con poche regole grammaticali. Abbiamo creato questa lista di parole con l’aiuto dei nostri amici Amish. Abbiamo fatto del nostro meglio per fornirvi l’ortografia fonetica quando possibile.

La parola PA Dutch di oggi:

“Himmelfaahrt= Giorno dell’Ascensione”

pronunciato “him-mel-fault”

Questa festa cade 40 giorni dopo la domenica di Pasqua per commemorare l’ascensione fisica di Gesù al cielo. Mentre ogni comunità Amish celebra questo giorno in modo diverso, gli Amish di Lancaster si prendono il giorno libero dal lavoro e passano il tempo con la famiglia. Questa festa è vista come un giorno di riposo. Per una famiglia Amish, prendersi del tempo per riposare potrebbe significare che le donne Amish mettono via le macchine da cucire e le famiglie pescano nel torrente. La tua chiesa celebra il giorno dell’Ascensione?

“Oschderoi”= uovo di Pasqua

Molti bambini Amish dipingono le uova di Pasqua e fanno una caccia alle uova di Pasqua in casa. Che divertimento! Le uova saranno mangiate oggi a tavola per la Pasqua, perché simboleggiano la rinascita.

Che cosa mangerai per la cena di Pasqua? Buona Pasqua!

“Frieyaahr”= primavera

“Nau iss es Fieyaahr.”= Ora è primavera.

Pronuncia questa parola come “free-yawr”. In olandese PA la doppia a fa un suono “aw”.

Questa è una parola composta, “frie” significa ‘presto’ e “yaahr” significa ‘anno’.

“Heemet”= casa
Pronuncia questa parola come ‘hay-met’

Vogliamo sapere, dove chiami casa? Lasciaci un commento. Saluti a tutti da Lancaster, Pennsylvania, USA!

Gustoso!
“Pannhaas” = scrapple

Chi vorrebbe una bella fetta di scrapple in questo momento? Per chi non lo sapesse, lo scrapple è un cibo tradizionale olandese della PA. È fatto con avanzi di carne. I macellai hanno iniziato a fare lo scrapple per evitare lo spreco di cibo. Lo scrapple viene servito in modo diverso dappertutto, ma ai più piace mangiarlo fritto in padella e con le uova a colazione. Come si mangia lo scrapple?

Fatto divertente: la traduzione diretta di questa parola è “pan rabbit”. Pann’= pan e haas’= coniglio.

“Reggeboge” = pioggia

“Regge”= pioggia
“Boge”= arco
*Le nostre parole PA Dutch riflettono la lingua parlata qui a Lancaster, PA. Sappiamo che gli Amish/Mennoniti di tutti gli Stati Uniti che parlano il PA Dutch spesso hanno parole e pronuncia diverse. Se vuoi, per favore commenta qui sotto come dici questa parola + da dove vieni!

“Nochber”= vicino
“Er iss mei Nochber” = È il mio vicino

Prova a pronunciarlo come ‘na-bear’

Molti visitatori credono che gli Amish vivano in una città isolata tutta per loro, ma non è vero. Gli Amish non vivono in un villaggio! Vivono in tutta la contea di Lancaster, fianco a fianco con la gente non Amish. Siamo fortunati ad avere la comunità Amish come vicini di casa!

In questi tempi difficili, ricordatevi di amare il vostro vicino.

“Muddershof”= ewe, una pecora femmina

Per pronunciare questa parola vi suggeriamo di pronunciare “mud” in modo eccessivo e di terminare la parola come se la ‘o’ avesse un suono ‘a’, come “mud-der-shaf”.

Parola bonus:
“Lamm” = agnello La ‘a’ in questa parola è una vocale lunga.

L’arrivo della primavera nel Paese Amish porta un sacco di pioggia e neonati animali! Al momento siamo in attesa di agnelli e caprette. Quando avremo dei nuovi nati nella fattoria, condivideremo la bellezza con tutti voi!

“Rock”= vestito

Le ragazze e le donne Amish indossano abiti ogni giorno. Ogni comunità Amish ha il proprio insieme di regole relative all’abbigliamento, ma una cosa rimane sempre la stessa, il loro abbigliamento è chiaro e semplice. A Lancaster, le donne Amish devono avere un abito lungo a tinta unita, senza motivi o disegni. Non le è permesso indossare gioielli o trucchi. I suoi capelli devono essere sempre legati e coperti da un berretto da preghiera o da una cuffietta.

Se vivi vicino a una comunità Amish, come si vestono le donne?

“Kie”= mucche
“Geh grik die Kie” = ‘Vai a prendere le mucche’

La parola ‘kie’ si pronuncia come ‘key’.

Questa è una cosa che si sente spesso se si vive in una fattoria del paese Amish. L’agricoltura è così importante in questa zona che molti agricoltori hanno deciso di preservare le loro fattorie dallo sviluppo e dalla commercializzazione. Oggi, la contea di Lancaster ha il programma di conservazione dei terreni agricoli più forte degli Stati Uniti, con oltre 1.000 fattorie conservate. Il 99% di tutte le fattorie di Lancaster sono a conduzione familiare!

“Gaarde”- giardino
“Mei Maem schafft in der Gaarde. – Mia mamma lavora in giardino.

Prova a pronunciare ‘Gaarde’ come “Gaw-dah” (pesantemente in aw, consiglio di un amico Amish)

Pressoché ogni famiglia Amish ha un qualche tipo di giardino, che sia un orto o un giardino di fiori. Gli orti sono spesso grandi perché devono nutrire tutta la famiglia! (E sappiamo tutti che le famiglie Amish possono essere molto numerose). Le verdure in eccesso vengono inscatolate per l’anno successivo o vendute alle bancarelle lungo la strada. Durante i mesi estivi è anche comune imbattersi in bancarelle che vendono mazzi di fiori. Non possiamo aspettare verdure e fiori freschi.

“Scooter” = scooter
“Schtor” = negozio

“Ich geh zu die Schtor mit mie Scooter. = Vado al negozio con il mio scooter.

Quanti avete visto i bambini Amish andare in scooter a Lancaster? I bambini vanno in monopattino a scuola e a trovare i loro amici. Molti bambini di Lancaster usano gli scooter perché le biciclette sono “troppo mondane”. I genitori pensano anche che una bicicletta porterebbe i loro figli troppo lontano da casa! Il nostro museo della fattoria è l’unico posto a Lancaster dove puoi guidare un monopattino Amish. La prossima volta che sei a Lancaster vieni a fare un giro!

“Blumme” = fiori
“Ich gleich Blumme.” = Mi piacciono i fiori

Se guidi attraverso la campagna Amish nei mesi primaverili ed estivi, sarai sicuro di trovare dei fiori. Le famiglie Amish hanno sempre degli orti e sono spesso bordati di fiori. È molto comune vedere grandi aiuole che circondano le loro case e i fienili. Molti visitatori sono in soggezione dopo aver visto come gli Amish tengono puliti e ordinati i loro giardini.

“Gwilts”= trapunte

In PA Dutch la “w” fa un suono “v”. Quando pronunciate questa parola assicuratevi di avere molte “v”! (consiglio del nostro amico Amish)

Come molti di voi sanno, le donne Amish sono le migliori a trapuntare! Trapuntare a mano è una tradizione della comunità Amish dal 1880. Il quilting è una parte importante della vita sociale e familiare delle donne Amish. È comune per le donne Amish riunirsi in un grande cerchio dopo la chiesa e trapuntare insieme. Queste trapunte fatte a mano sono per lo più regalate, mentre altre sono vendute nei negozi di souvenir in tutto il paese. Le trapunte sono anche messe all’asta ogni anno alle vendite di fango per raccogliere fondi per le stazioni dei pompieri locali. Abbiamo un’ampia selezione di trapunte Amish fatte a mano nel nostro negozio online. Controlla!

“Gmee”= Chiesa
Heit iss die Gmee= “Oggi è chiesa”
Gli Amish di Lancaster tengono una funzione religiosa ogni due domeniche. La chiesa si tiene all’interno della casa di un membro piuttosto che in un edificio ecclesiastico. Usano l’Antico e il Nuovo Testamento in alto tedesco e i ministri pronunciano i loro sermoni in Pennsylvania Dutch. Le cerimonie in chiesa durano di solito circa 3 ore. La domenica, vedrete le donne non sposate indossare un grembiule bianco in chiesa e le donne sposate indossare un grembiule nero. È anche comune vedere una giovane ragazza indossare un berretto nero in chiesa per mostrare che è pronta per uscire. (vedi foto) La tradizione della cuffietta nera è seguita da alcune comunità di Lancaster, ma non da tutte.

“Shmit”= maniscalco
“Er iss en Shmit”= È un maniscalco

In questo video è Elam, un maniscalco Amish locale, specializzato nella cura degli zoccoli dei cavalli. Elam incorpora sia le abilità del fabbro che quelle del veterinario per curare i piedi dei cavalli. Un maniscalco ha molte responsabilità quando si tratta di fornire la cura degli zoccoli. Elam fa molta pulizia, rifinitura e bilanciamento degli zoccoli dei cavalli. Rimuove e sostituisce anche i loro ferri, se necessario. Oltre a lavorare con i cavalli nella nostra fattoria, occasionalmente Elam dà dimostrazioni su come fare i ferri di cavallo nella nostra fattoria. Puoi vedere un video di Elam qui.

P.S. Elam ci sta anche aiutando con alcune di queste parole PA Dutch, grazie Elam! È anche un artista di talento, crea bellissime opere d’arte dai ferri di cavallo. Guarda i suoi lavori sul nostro negozio di souvenir online.

“Kivvel”= secchio
“Ich hab en Kivvel” = Ho un secchio: L’immagine qui sotto mostra un cartello affisso alla fine del vialetto di un amishman. La famiglia che vive qui fabbrica secchi di legno per vivere. Molte persone credono che tutti gli Amish siano agricoltori, ma a causa del declino dell’industria agricola, molti Amish si sono rivolti a lavori non agricoli. Solo il 25% circa degli Amish di Lancaster sono agricoltori. Potresti trovare uomini Amish che lavorano nell’edilizia, nell’artigianato e nella paesaggistica, mentre le donne potrebbero lavorare nella vendita al dettaglio, nel turismo o nei ristoranti.

Molti Amish sono anche proprietari di piccole imprese, proprio come questo piccolo negozio di secchi!

  • “Schul”= scuola
  • “Buch” = libro

Sie leest ihre Buch in die Schul.= Lei legge il suo libro a scuola.

Per saperne di più: I bambini Amish frequentano scuole di una sola stanza nella contea di Lancaster. Gli Amish hanno le loro scuole perché vogliono educare i loro figli nel modo che ritengono migliore. Gli studenti studiano le materie di base: lettura, scrittura, aritmetica, storia, geografia, salute e scienze della terra. A scuola imparano anche a parlare inglese. L’educazione formale si ferma dopo la terza media e ogni giovane adulto ha due anni in più di formazione professionale.

  • “Gaul” = cavallo
  • “Dachweggeli” = calesse

La “w” in olandese PA si pronuncia come una “v”

“Ich hab en Gaul un Dachweggeli” = Ho un cavallo e un passeggino

La ‘gg’ nel mezzo della parola suona come una ‘y’

Per saperne di più: Gli Amish usano cavalli e passeggini invece di guidare automobili. Le carrozze permettono loro di tenere la famiglia e la comunità vicine. Gli Amish hanno rifiutato l’automobile perché ritenevano che fosse “troppo mondana”. Gli Amish possono essere passeggeri nelle auto, ma non possono guidarle.

  • “Bauwer” = contadino

“Mei Daett iss en Bauwer” = Mio padre è un contadino

Ricorda che la ‘w’ fa un suono ‘v’ in PA Dutch.

Impara di più: Abbiamo il suolo non irrigato più ricco del mondo. L’agricoltura è la nostra più grande industria. Poiché l’agricoltura è così importante in questa zona, molti agricoltori hanno deciso di preservare le loro fattorie dallo sviluppo e dalla commercializzazione. Oggi, la contea di Lancaster ha il programma di conservazione dei terreni agricoli più forte degli Stati Uniti, con oltre 1.000 fattorie conservate. Il 99% di tutte le fattorie di Lancaster sono a conduzione familiare. Lancaster ha anche il maggior numero di fattorie biologiche nello stato della Pennsylvania.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *