By John Keats
O what can aile, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
Il sedgesedge Pianta simile all’erba o al giunco che cresce nelle zone umide. è appassito dal lago,
e nessun uccello canta.
O che cosa può affliggerti, cavaliere d’armi,
così sparuto dall’aspetto selvaggio e così tristemente solo per accadere, accadere, trasparire?
Il granaio dello scoiattolo è pieno,
e il raccolto è fatto.
Vedo un giglio sulla tua fronte,
con angoscia umida e febbricitante,
e sulle tue guance una rosa sbiadita
anche lei appassisce rapidamente.
Ho incontrato una dama nel prato di Meadsmeads,
pienamente bella, una figlia di fata,
i suoi capelli erano lunghi, il suo piede era leggero,
e i suoi occhi erano selvaggi.
Feci una ghirlanda per la sua testa,
e anche braccialetti, e zona profumata;
Mi guardò come faceva l’amore,
e fece un dolce gemitoFece un dolce gemito Confronta “virgin-choir to make delicious moan” da Ode a Psiche (30), scritto tra il 21 e il 30 aprile 1819. Notato da John Barnard in John Keats: The Complete Poems (Penguin, 2003).
La misi sul mio destriero che camminava,
e nient’altro vidi per tutto il giorno,
perché si piegava di lato, e cantava
un canto di fata.
Mi trovò delle radici di gusto dolce,
e del miele selvatico e della rugiada di manna
Il miele selvatico e la rugiada di manna riecheggiano la manna nella Bibbia, descritta per la prima volta in Esodo, 16:14-21, 31. Gli israeliti mangiano la manna, un cibo fornito miracolosamente nel deserto dopo che la rugiada si è alzata, al mattino: “La casa d’Israele la chiamò manna; era come semi di coriandolo, bianca, e il suo sapore era come ostie di miele” (Esodo 16:31, NRSV).,
E sicuro in lingua strana disse-
‘Ti amo veramente’.
Mi portò nella sua grotta elfica, una grotta elfica,
e lì pianse e sospirò profondamente,
e lì chiusi i suoi occhi selvaggi
con quattro baci.
E lì mi ha cullato nel sonno,
e lì ho sognato – oh, guai a dirlo!-
l’ultimo sogno che abbia mai fatto
sul lato freddo della collina.
Vedevo anche pallidi re e principi,
guerrieri pallidi, morte-pallida erano tutti;
gridavano: “La Belle Dame sans MerciLa Belle Dame sans Merci Questa frase – e il titolo della poesia – è tratta dalla ballata francese di Alain Chartier, “La Belle Dame sans Merci” (1424). Keats scrisse la poesia in una lettera a George e Georgiana Keats, il 21 aprile 1819.
Thee hathThee hath La versione di questa poesia ha “Thee hath” (vedi The Letters of John Keats, 1814-1821, ed. H. E. Rollins, 1958); sebbene altre versioni di questa poesia leggano “Hath thee” in thrall!
Ho visto le loro labbra affamate nel crepuscolo gloamgloam; Keats ha coniato la parola da “gloaming”,
Con orrido avvertimento spalancato,
e mi sono svegliato e mi sono trovato qui,
sul lato della fredda collina.
E questo è il motivo del mio soggiorno per restare o visitare temporaneamente qui,
solo e vagando pallidamente,
anche se il carice è appassito dal lago,
e nessun uccello canta.
Note:
Partecipanti e giudici POL: nella terzultima strofa di questa poesia, le recitazioni che includono “Hath thee in thrall!” o “Thee hath in thrall!” sono entrambe accettabili.
Fonte: Selected Poems (Penguin Classics, 1988)
- Vivere
- Amore
- Mitologia & Folklore
Poeta Bio
Altro di questo poeta
Autunno
Stagione di nebbie e di pastosa fecondità,
vicino amico del sole che matura;
Conspirando con lui come caricare e benedire
di frutti le viti che corrono intorno ai tetti di paglia;
curvare di mele gli alberi di casetta ricoperti di muschio,
e riempire…
Di John Keats
- Attività
- Natura
“Stella luminosa, vorrei essere fermo come te”
Stella luminosa, vorrei essere saldo come te –
Non in solitario splendore appeso in alto la notte
e guardando, con eterne palpebre aperte,
come l’Eremita paziente e insonne della natura,
le acque in movimento al loro compito sacerdotale
di pura abluzione intorno alla terra…
Di John Keats
- Vivere
- Amore
- Natura
Altre poesie sul vivere
Emily Dickinson al Poetry Slam
Ti dirò perché raramente si avventurava fuori di casa sua.
È successo così:
Un giorno ha preso il treno per Boston,
si è diretta verso la stanza buia,
ha scritto il suo nome in corsivo
e ha aspettato il suo turno.
Quando lessero il suo nome…
Di Dan Vera
- Attività
- Arti & Scienze
- Vivere
Alterato dopo troppi anni sotto la maschera
Ti sento
…
Di CAConrad
- Arti & Scienze
- Vivere
- Natura
Sfoglia poesie su Vivere
Altre poesie sull’amore
Riduzione
Ok, abbiamo reso
la resa
quante volte?
Di cosa cercavamo
di liberarci?
Abbiamo esposto alle intemperie il senzatetto
carattere del desiderio
.
Dobbiamo parlare
del tempo
che peggiora quattro volte
più velocemente del previsto,
otto volte,
fino a che la gioia
del riconoscimento dei modelli
non si mette in moto?
Fino alla cresta
…
Di Rae Armantrout
- Amore
- Natura
- Relazioni
Il mio partner vuole che scrivere una poesia su Sheryl Crow
ma tutto quello che voglio fare è sposarlo su una spiaggia
che rifiuta di prendersi troppo sul serio.
Tanta parte della nostra vita è stata seria.
Con il tempo, ho imparato che l’amore è più sorprendente
quando persiste dopo aver imparato da dove veniamo…
Di Kayleb Rae Candrilli
- Amore
- Relazioni
Sfoglia poesie sull’amore
Altre poesie sulla mitologia & Folklore
Favola con laringite e lettera di dimissioni
Ti ricordi che la sirena fa un patto,
la sua lingua sfrattata dalla gola,
e muoversi è un taglio di coltello ad ogni passo.
Questo è il significato della fuga dall’acqua.
Cari colleghi, voi scrivete, da settimane
sono settimane che scrivo questa lettera nel luminoso
regno della mia immaginazione….
Di Jehanne Dubrow
- Attività
- Vita
- Mitologia & Folklore
Draghi
Ci siamo riuniti in un campo a sud-ovest della città,
sono stati in centinaia a trasportare borse frigo
e sedie pieghevoli lungo una strada di ghiaia
asciutta in agosto, due solchi di polvere morbida
che si sono impregnati nei nostri vestiti
e si sono alzati in pennacchi dietro di noi.
Per mezzogiorno potevamo distinguere le loro enormi spire
che emergevano…
Di Devin Johnston
- Vivere
- Mitologia & Folklore
Sfoglia poesie su Mitologia & Folklore Prendi una poesia a caso