Si tratta di chirurgia ortopedica o di chirurgia ortopedica?

49 Shares

Nel 1741, un medico francese di nome Nicolas Andre coniò una nuova parola, Orthopédie, e pubblicò un libro sull’argomento.

Andry descrisse come medici e famiglie potevano correggere o prevenire le anomalie scheletriche nei bambini. A quel tempo, i metodi di trattamento erano interamente non operativi perché lo sviluppo dell’anestesia generale e il concetto di chirurgia non d’urgenza erano ancora lontani un secolo. Così Andry sottolineò l’importanza del suo messaggio in due modi. In primo luogo, coniò la parola Orthopédie. In greco, ortho significa corretto o dritto, come in ortodonzia (denti dritti) o ortodossia (credo corretto). In greco pédie significa bambino. Quindi, per la parte anteriore del suo libro, Andry scelse un albero storto legato per tutta la lunghezza del suo tronco a un palo dritto e verticale, sottintendendo che nel tempo l’allineamento delle ossa potrebbe essere similmente corretto da un rinforzo.

Circa 100 anni dopo e dall’altra parte dell’oceano, Noah Webster pubblicò il suo lavoro d’amore, An American Dictionary of the English Language. In esso, semplificò l’ortografia tradizionale britannica di parole come cheque, colour ed encyclopaedia.

Provò a fare lo stesso con la nuova parola di Andry ma non ebbe del tutto successo, così oggi la chirurgia ossea negli Stati Uniti è ortopedica o ortopedica. Alcuni tradizionalisti non vogliono rinunciare a quella “a” perché, come fanno notare, pedo si traduce anche come piede. Fanno notare che ortopedico significa inequivocabilmente bambini dritti, che era l’intento di Andry. Al contrario, ortopedico potrebbe significare bambini dritti o piedi dritti.

Ma i puristi non sono riusciti a togliere le loro parrucche incipriate? Per esempio, la specialità di pediatria in America molto tempo fa ha cambiato la sua ortografia in pediatria senza apparente perdita di dignità medica o di chiarezza. Per me, Wikipedia mette questa “a” in prospettiva. Lì indica che pedo- può significare 1) bambini, 2) piedi, 3) suolo, e 4) flatulenza. O dovrebbe essere flaetulenza?

Roy A. Meals è un chirurgo ortopedico che scrive sul blog About Bone.

Credito immagine: .com

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *