Nella lingua giapponese, c’è una frase magica che ammorbidisce le richieste, esprime gratitudine, apre le porte e fa sentire tutti bene. La frase è よろしくお願いします (yoroshiku onegaishimasu).
Il modo più semplice, veloce e facile per capire yoroshiku onegaishimasu, e il meno formale dozo yoroshiku è che significa sia per favore che grazie. Si usa per fare una richiesta e anche per ringraziare la persona, sia prima che dopo che ha fatto qualcosa per te. Yoroshiku è la versione casual che si usa tra amici.
Per esempio, quando lascio i miei figli all’asilo, dico agli insegnanti: ‘yoroshiku onegaishimasu’. È come dire: ‘Per favore, prendetevi cura dei miei figli, grazie mille per averli guardati, mi dispiace per tutti i pannolini, i pianti, le fuoriuscite, i rigurgiti e le altre cose che faranno per rendervi la vita difficile oggi.’
Yoroshiku onegaishimasu è anche spesso usato come sostituto di hajimemashite quando si incontra qualcuno per la prima volta. Quello che significa fondamentalmente è: “Per favore, trattatemi gentilmente”. Yoroshiku è in realtà una forma della parola yoroshii (よろしい), una forma più educata di ii (良い), che significa ‘bene’, ‘okay’, ‘fine’ o ‘well’. Quando il capo dice ai suoi dipendenti che dovranno tutti impegnarsi e passare la notte in ufficio a lavorare, finisce con “yoroshiku! Come altre frasi educate in giapponese, non si tratta del significato letterale, ma di una frase usata in certe situazioni sociali.
- A volte, è un modo ultra educato di dire, ‘Dipende da te’. Se sei con un gruppo di amici che cercano di decidere dove mangiare e dici loro che conosci abbastanza bene questa parte della città, potrebbero dire “Yoroshiku”. Questo significa che ti sei appena assunto la responsabilità di trovare il ristorante.
- Yoroshiku significa anche qualcosa come, ‘Grazie per aver capito’. Se lavorate in una scuola d’inglese e sentite qualcuno che annulla una lezione, probabilmente finirà con yoroshiku onegaishimasu. Questo è un pacchetto completo: significa ‘scusa’ e ‘grazie per essere stato gentile’. Significa anche, ‘sono in debito con te.’
- Se stai uscendo da un negozio dove non hai trovato nulla che valga la pena comprare e il commesso dice, ‘yoroshiku dozo,’ non preoccuparti. Non vi stanno chiedendo di rientrare per comprare qualcosa. Questa forma, che è più educata di yoroshiku onegaishimasu, significa qualcosa come “per favore tornate ancora se volete”: Come dire scusa in giapponese
È anche un modo per salutare qualcuno. Se dici a qualcuno, ‘お母ちゃんによろしくね,’ (おかあちゃんによろしくね) significa qualcosa come, ‘Di’ a tua madre che la saluto.’
- Infine, yoroshiku è usato per dire effettivamente, ‘E’ un affare fatto. Se state facendo un piano per incontrare un amico e avete definito i dettagli, concluderete la conversazione con ‘yoroshiku,’ che significa qualcosa come, ‘Ok allora, ci vediamo lì.’
Completamente confuso? Ecco come imparare ad usare questa frase: quando qualcuno te la dice, rispondi la stessa cosa. Con il tempo, comincerai a sentire quando viene usata e diventerà una seconda natura. In generale, è difficile sbagliare con questa piccola frase magica!